Энциклопедии
Еврейская молитва. Часть VI. Язык молитвы
Марина Карпова
Как мы знаем, ни один перевод не может передать всех смыслов оригинала: «У языка есть свой дух. Некоторые слова переводятся хорошо и легко, другие непереводимы. Пьесы Мольера совершенны только по-французски. Не зная арабского языка, невозможно полностью понять Коран. Пушкин до сих пор принадлежит в основном русской культуре» (Герман Вук, Это Бог мой). Поэтому мудрецы всех поколений рекомендовали молиться на святом языке. Однако если человек не знает иврита, он может молиться на любом понятном языке. Соответственно, существует множество двуязычных молитвенников, содержащих оригинальные тексты и перевод.
Еврейская молитва. Часть V. Куда поворачиваться во время молитвы?
Марина Карпова
На одну из стен квартиры многие евреи вешали (а кое-кто вешает до сих пор) мизрах («восток») – вырезку или картинку с еврейским сюжетом, указывавшую, в какую сторону нужно повернуться во время молитвы. Некоторые вырезки являются подлинными произведениями искусства.
Еврейская молитва. Часть IV. Синагога
Марина Карпова
Поскольку во времена II Храма молитвенников еще не было, молиться нужно было по памяти. Большинству это было не под силу, поэтому обычно молитву произносил вслух кто-то один, наиболее сведущий, а остальные слушали и отвечали «Амен» («Воистину»), тем самым как бы присоединяясь к сказанному. Кроме того, где-то нужно было хранить свитки, используемые для чтения Торы. Все это привело к появлению специальных зданий, куда евреи собирались на богослужения. Их стали называть домами собрания или, по-гречески, синагогами.
Еврейская молитва. Часть III. Чтение Торы
Марина Карпова
И талмудическая традиция, и современная наука согласны, что текст Пятикнижия (Торы) в современном виде появляется в эпоху II храма. Поэтому неудивительно, что с именем Эзры и его соратников связывают еще одну религиозную реформу – публичное чтение Торы.
Еврейская молитва. Часть II. Появление обязательного богослужения
Марина Карпова
Несмотря на то, что многие герои Писания обращались к Богу с молитвой, обязательных молитв (в отличие от жертвоприношений) в библейские времена не было. Человек молился, когда/если считал нужным; каждая молитва была личной импровизацией, как по форме, так и по содержанию. В эпоху II Храма ситуация изменилась. Тогдашние религиозные лидеры постановили, что каждый еврей должен молиться несколько раз в день, и приступили к стандартизации еврейского богослужения
Еврейская молитва. Часть I. Молитва в Библии
Марина Карпова
Библейские молитвы содержали не только просьбы. В своих молитвах герои Писания обращались к Всевышнему со словами благодарности, славословили Творца, признавались и исповедовались в своих грехах. Одни молились за себя и своих близких, другие – за весь еврейский народ, третьи – за все человечество. Впоследствии все эти мотивы станут неотъемлемой частью еврейского богослужения, которое начинает формироваться в эпоху II Храма.
Бааль-шем (целитель)
Марина Карпова
Уже в XVII-XVIII веках в некоторых еврейских общинах были свои врачи с университетским образованием (евреям разрешали учиться медицине в некоторых университетах). Однако таких докторов, естественно, было очень мало, да и пользы от тогдашней медицины было не очень много. Поэтому люди лечились кто во что горазд, в том числе у бааль-шемов («повелителей Имени) – целителей, врачевавших болезни с помощью амулетов и заклинаний, содержащих различные имена Всевышнего.
Еврейские профессии. Нищий
Марина Карпова
Профессиональные нищие были едва ли не у всех народов. Однако еврейского нищего от других побирушек нередко отличало осознание своей миссии. Свое занятие он полагал едва ли не религиозным служением – ведь таким образом евреи получали возможность исполнить одну из важнейших заповедей Торы. Так что милостыню еврейский нищий часто не просил, а требовал. А если хозяин не спешил раскошелиться, или же просителю казалось, что тот недостаточно щедр, он не лез за словом в карман и не церемонился.
Еврейские профессии. Габай цдака (Сборщик благотворительности)
Марина Карпова
На протяжении истории общины находились на полном самофинансировании, и при этом почти всегда были обременены большими расходами по благотворительности: нужно было помогать нуждающимся, вдовам и сиротам, содержать талмуд-тору (бесплатную школу для бедняков) и богадельню… Накануне Песаха беднякам выдавали минимальное количество мацы и вина, чтобы они могли исполнить заповеди праздника, и т.д. Поэтому в каждой общине существовала развитая система благотворительности, и, соответственно, специальные люди, занимавшиеся сбором пожертвований, чаще на общественных началах, но иногда и за вознаграждение.
Еврейские профессии. Бадхен (свадебный шут)
Марина Карпова
Бадхен, или маршалик, был неизменным участником восточно-европейских еврейских свадеб был. Это был шут-тамада, который развлекал гостей шутками и прибаутками. Бадхены распевали еврейские народные песни, сочиняли акростихи или рифмованные каламбуры, в которые вплетали имена жениха и невесты.
Еврейские профессии. Клезмер (музыкант)
Марина Карпова
Клезмерские ансамбли играли не только на свадьбах, но и на бар-мицвах, балах, праздничных гуляньях, ярмарках… Нередко их приглашали к себе местные помещики, военные и чиновники. «Знаменитый еврейский оркестр - четыре скрипки, флейта и контрабас» из «Вишневого сада» Чехова – наверняка клейзмеры.
Еврейские профессии. Шадхан (сват)
Марина Карпова
В задачу свата входило найти семью, у которой есть дочь на выданье, и обеспечить ее женихом, соответствующим ожиданиям родителей (о чувствах молодых тогда думали мало – жених и невеста могли впервые увидится только на собственной свадьбе). Соответственно, именно через свата велись все переговоры, касающиеся происхождения, приданного, содержания.
ПРЕДЫДУЩИЕ ПУБЛИКАЦИИ