Библейский бестиарий
Библейский бестиарий: ראם, רים –’реэм, рэйм’
Михаил Король
Упоминание единорога в Септуагинте великолепно вписалось в имеющееся уже к III веку до н.э. в греческой литературе представление об этих таинственных животных. Первым описал единорогов Ктесий Киндский, древнегреческий историк V века до н.э., 17 лет проведший в Индии: «Ктесий сообщает о том, что в Индии обитают дикие ослы, размером с лошадей и даже больше. У них белое туловище, а голова красная, глаза же голубые. На лбу у них красуется рог, в один локоть длиной. На расстоянии восьми пальцев от своего основания рог имеет совершенно белый цвет, на острие он багряно-красный, остальная же, средняя, его часть — черная. Из этих рогов изготовляются кубки. Говорят, что те, кто пьют из них, избавляются и от судорог, и от падучей; и даже яд не действует, если до его принятия или после выпить из такого кубка вина, воды или чего-нибудь другого» (Индика, 25).
Библейский бестиарий: קפד, קפוז –’кипод, кипоз’
Михаил Король
Симпатичный получается бестиарий... Но придется все же, если мы хотим представить истинную картину запустения в каменном городе, заменить весь этот пестрый зоопарк на однообразных, унылых, однотипных птиц (отнюдь не таких экзотических, как нелепый «пеликан пустыни») – желательно на ночных хищников из семейства сов, у которых, по описанию А.Э.Брэма, «голос довольно громкий, но редко приятный», а «оперение довольно тусклое... и почти всегда близко подходит к цвету окружающей среды», и у которых «замки, старые здания, крепости являются любимым местом обитания». Вот уж когда кровь в жилах должна действительно стыть – при виде мрачных развалин с неподвижно замершими на обломках колон сипухами.
Библейский бестиарий: קרא –’корэ’
bibleiskii-bestiarii
Одно из значений слова «корэ» (קורא) – «глашатай», «зовущий». Исследователи полагают, что именно из-за призывных особенностей голоса самца песчаной куропатки, она названа в библейских текстах корэ. Упоминается птица корэ в ТАНАХе два раза: – «Так не прольется же моя кровь пред лицом Господним, потому что царь Израиля отправился на поиски (ничтожной) блохи (паръош), как гоняются за […]
Библейский бестиарий: קאת –’каат’
bibleiskii-bestiarii
Израильский ученый И.Феликс предположил, что «каат пустыни» – это та разновидность домовых сычей, что обладает более светлым оперением и чаще встречается в более пустынных областях на Ближневосточного региона, то есть домовый сыч saharae. Латинское название Athene роду сычей дал в XIX веке немецкий естествоиспытатель Фридрих Бойе в честь Афины (Минервы), аттической богини мудрости и справедливой войны, носящей эпитет «совоокая». Собственно, сова и становится знаменитым символом мудрости благодаря сей богине, поскольку является одним из неотъемлемых атрибутов Афины.
Библейский бестиарий: צרעה –’цир’а’
Михаил Король
Мудрецы времен Мишны и Талмуда также идентифицируют цир'а как шершня, подчеркивая отличие его от других летуче-кусачих тварей. В Талмуде неоднократно отмечается опасность укусов шершня для здоровья человека. Так, в трактате Шабат (80-б) рассказывается о неком жителе Галилеи, который шел в Вавилон, и по дороге был укушен шершнем в лоб, от чего и умер… Упоминаются в талмудической литературе и специальные молитвы-стенания, читающиеся в периоды особой активности шершней:«И во время остальных бедствий, таких, например, как чесотка, саранча, мухи и шершни, и комары, и нашествие змей и скорпионов, не трубили тревогу, а вопили. И вопль – устами, а тревога – в рог» (Таанит 14-а). На законодательном уровне было даже разрешено убивать шершней, залетевших в дом в субботу (Шабат 121:2).
Библейский бестиарий: צפרדע –’цфардэа’
Михаил Король
В иудаизме лягушка рассматривается исключительно как представитель «шерец’а», то есть мелких некошерных животных, которые могут в тех или иных случаях служить «осквернителем ритуальной чистоты». Вот как серьезно, например, к этой проблеме подходит Мишна:«Шерец и лягушка в общественной области – то же самое, когда там кусочек трупа (величиной не менее, чем с оливку) или кусочек падали (величиной не менее, чем с оливку), или кость от трупа, или кость от падали…» (трактат «Техарот», 5:1).А наиболее отрицательную оценку бедной лягухе дал известный швейцарский натуралист Конрад Геснер (1516-1565):
Библейский бестиарий: צפע, צפעני –’цэфа, цифъони’
bibleiskii-bestiarii
Пророчество Иеремии обращено к жителям Иерусалима и городов Иудеи. Данный факт позволяет соотнести цэфу с палестинской гадюкой Вернера, единственной ядовитой змеей на Ближнем востоке, обитающей в непосредственной близости от человеческого жилья. В пользу такой идентификации говорит и то, что палестинская гадюка Вернера, в отличие от большинства других видов гадюк, является яйцекладущей:
Библейский бестиарий: צלצל –’целацал’
Михаил Король
«Всё деревья твои и плоды земли твоей погубит целацал» (Дварим 28:42). С подачи Септуагинты, в большинстве переводов «целацал» чаще всего трактуется как «ржавчина», в значении «заболевание, вызывающее оранжевые пятна на растениях». Однако в Таргумах, то есть в переводах Торы на арамейский язык, подсказана более достоверная идея идентификации целацал’а - как насекомого. И в Таргуме Онкелоса (I в.), и в Таргуме Йонатана (I в.) названы некие «сакаин», о которых более подробно рассказывается в талмудической и мидрашистской литературе:
Библейский бестиарий: צבוע –’цавоа’
Михаил Король
Самец цавуа через семь лет превращается в аталеф’а (летучую мышь), а аталеф через семь лет превращается в крапиву, крапива через семь лет превращается в терние, терние через семь лет в демона, а позвоночник человека через семь лет превращается в нахаш’а (змею). Но этого не произойдет, если вознести благословения Творцу. Рабби Меир сказал: цавуа тоже «муадин» (то есть, дикое животное, которое по степени приносимого человеку ущерба приравнивается ко льву, волку, медведю, пантере, гепарду и змее)» (Бава Кама 16-а).
Библейский бестиарий: עפר ,צבי –’офер, цви’
Михаил Король
Несмотря на то, что в разных переводах Библии цви чаще всего отождествляется либо с серной, либо с газелью, современное обобщенное значение слова «цви» – олень. И Цви, и Цвия (жен. род) – распространенные еврейские имена. Существует также идишский аналог имени Цви – Гирш (дословный перевод – «олень»). В ашкеназской среде вплоть до недавнего времени было распространено и двойное имя – Цви-Гирш. месте с тем в раннесредневековых комментариях мы находим доказательства того, что цви никоим образом не относится к семейству оленьих. Так, в Талмуде подчеркивается зоологическое различие парнокопытных цви и айала (косули): «Рога цви расслаиваются» (Хулин, 59:2), что подтверждает принадлежность цви к семейству полорогих, в отличие от айала (семейство оленьих).
Библейский бестиарий: צב –’цав’
Михаил Король
Этимология слова цав (ивр. צב), восходящая к глагольной основе צ-ב-ה («вздуваться, распухать»), подсказывает более логичный вариант: цав – это черепаха. Таково значение этого слова и в современном иврите. В пользу такой идентификации говорит и то, что в Торе упоминаются некие «черепашьи телеги»: «И принесли жертву свою Богу: шесть агалат цав и двенадцать бакар (быков)…» (Бемидбар 7:3). «Агалат цав» («черепашья телега») - так назывались крытые повозки, и вовсе не по причине низкой скорости, а из-за внешнего сходства с панцирной рептилией. Подобная техническая метафора наблюдается и в книге пророка Йешайи (Исайи): «И приведут всех братьев ваших от всех народов в дар Господу на сусим (лошадях), и колесницах, и на цабим (мн.число от цав), и на прадим (мулах), и на повозках на гору святую Мою, в Йерушалаим…» (66:20).
Библейский бестиарий: פתן–’петэн’
Михаил Король
Египтянами кобра воспринималась как символ могущества, и поэтому её изображение украшало урей, головной убор фараонов. Также эта змея почиталась как воплощение богини Уаджит (Уто), покровительницы папируса и Нижнего Египта. Уаджит изображалась в виде красной кобры, обвивающей стебель папируса (здесь прослеживается явная мифологическая связь с кадуцеем или посохом Моисея – см. статью «Нахаш»). По преданию, Клеопатра VII, последняя египетская царица из эллинистической династии Птолемея, та самая, что пыталась получить власть над южными регионами Иудеи, покончила самоубийством с помощью укуса кобры…
ПРЕДЫДУЩИЕ ПУБЛИКАЦИИ