- археология
- история
- еврейские праздники
- иерусалим
- животные танаха
- книга Бытия
- иудаизм и христианство
- трудности перевода
- мидраш
- исследования Библии
- еврейские писатели
- II книга Царей
- I Книга Царей
- наследие
- музыка
- поэзия
- иудаизм и искусство
- легенды евреев
- танах в искусстве
- Тора и наука
- холокост
- апокрифы
- еврейская философия
- исход
- книга Исхода
- пророки
- галаха
- еврейская мистика
- недельная глава
- иерусалимский цикл
- «смысл еврейских обычаев»
- второзаконие
- Земля Израиля
- пурим
- I книга Шемуэля
- люди танаха
- искусство
- песах
- книга Судей
- антисемитизм
- книги Царей (Мелахим)
- книга Чисел
- Иосиф Флавий
- дарование Торы
- Книга
- II книга Шемуэля
- греко-римские тексты
- этика
- Самсон
- Еврейские книги
- Семья и школа
- книга эстер
- книга Левит
- рукописи
- средние века
- библейские мотивы
- Эли Визель
- перевод
- Книга Иисуса Навина
- воздаяние
Единственный еврейский богемец
Евгений Левин
Имбер скончался в 1909 году в возрасте 54 лет. Его известность в еврейском мире была такова, что на похороны пришло больше десяти тысяч человек. Одна из идишских газет поместила некролог, в котором поэт был назван единственным истинным еврейским богемцем. Через несколько дней в редакцию пришло возмущенное письмо: читатель утверждал, что Имбер никак не мог быть «богемцем», поскольку родился не в Чехии, а в Галиции.
Из поэтического наследия Иммануэля Римского
Шломо Крол
Несколько стихотворений из книги Иммануэль Римский. Избранное / Перевод, предисловие и комментарии Шломо Крола. Под общей редакцией и со вступ. статьей М.Ю. Лотмана. Послесловие С.М. Якерсона. Приложение Дворы Брегман. - Таллин: Издательство ТЛУ, 2018. -
ВЕТКА ПАЛЕСТИНЫ
Сергей Шаргородский
Это хрестоматийное стихотворение Лермонтова – наверное, самый известный в русской поэзии текст о Святой Земле. При том, что Святой Земли в нем как будто и нет. Ни задыхающихся восторгов при виде древних святынь, какими переполнены рассказы паломников, ни пыльных камней Иудеи и всеобщего запустения, памятных по великолепным путевым очеркам Ивана Бунина – вершинном достижении русского «травелога». У Лермонтова же – одни грезы, видения да романтические клише: «Востока луч», путник в знойном мареве пустыни, «горы Ливана» и «чистые воды Иордана». И полнейший эффект присутствия. На то он и гений, Лермонтов.
Ицхак Шалев: «Когда в Старый город придет Избавление…»
Зоя Копельман
Стихотворение рисует воплощенную мечту об Избавлении (`геула`) и содержит традиционные для этой темы мотивы: открыты все ворота крепостной стены Старого Иерусалима, и в них нескончаемым потоком входят люди, но город, как море, не переполняется. Это – евреи и неевреи, о чем известно от пророка Исайи (2:2-3): «И будет в последние дни: ...пойдут многие народы и скажут: ...взойдем... к Храму Бога Яакова... ибо из Сиона выйдет Тора и слово Господне – из Иерусалима».
«ЧЕСТЬ ИМЕЮ: ЛАММЕД-ВОВ»
Сергей Шаргородский
Толпы царственных хищников пришли в стихотворение Хармса прямиком из Библии. Точнее же, из шестой главы книги пророка Даниила. В ней рассказывается, как Даниил, еврейский князь персидского царства в Вавилоне, по велению царя Дария был брошен «в ров львиный». Брошен за то, что взывал не к Дарию, а «три раза в день преклонял колени, и молился своему Богу, и славословил Его» (Дан. 6:10). Но Господь спас пророка, чье имя означает на иврите «Бог мне судья»: «Бог мой послал Ангела Своего и заградил пасть львам, и они не повредили мне, потому что я оказался пред Ним чист, да и перед тобою, царь, я не сделал преступления» (Дан. 6:22).
Натан Зах. «Как песок»
Зоя Копельман
Стихотворение Натана Заха «Как песок» исследует судьбу словосочетания, впервые вышедшего из уст Бога. Бог обещал детей стареющему и все еще бездетному Аврааму, которого не радует богатство, поскольку нет наследника. Слова Бога противоречат здравому смыслу, но ведь для Создателя нет невозможного, и в тот час сравнение потомства с песком на морском берегу прозвучало как Откровение. Со временем это сравнение вошло в язык, и Танах использовал его уже с гораздо меньшим пафосом,
Парадокс памяти
Зоя Копельман
Поэт Иегуда Амихай (1924–2000) сравнил память с моторчиком. Память — залог движения к будущему. И настоящее поверяется памятью, как автомобиль — мощностью двигателя. Это тем более верно для евреев, чье родословие уходит в глубокую древность и чьим мандатом на Землю Израиля служит Танах.
Петь под чужую (и свою) дудку
Шломо Крол
Еврейская поэзия Средних веков относится к средневековой арабской поэзии примерно так же, как латинская поэзия к греческой. Еврейские поэты Испании адаптировали арабскую просодию, жанровую систему, эстетику и стиль и часто использовали мотивы, разработанные арабскими поэтами, в своих стихах.
Натан Альтерман. Баллада
Зоя Копельман
Баллада Альтермана отзывалась на злобу дня. Шла Вторая мировая война. Евреи Эрец-Исраэль оказались почти полностью вне зоны военных действий, и сионистские идеологи спешили подчеркнуть, что евреи диаспоры проявили недальновидность и подвергли себя смертельной опасности, а те, кто загодя перебрались на историческую родину, остались живы. Но еврейские жители Палестины глубоко переживали судьбу своих родных, друзей, земляков, оставшихся «там».
Как «работает» поэзия
Шломо Крол
В поэзии Целана часты мотивы еврейского мистицизма, о еврейских символах и образах в его сочинениях написано множество статей и книг. В стихотворении «Кристалл», о котором пойдет речь, нет ничего специфически еврейского. Однако на примере этого небольшого и довольно загадочного произведения можно рассуждать о том, как «работает» поэзия, как поэтическая мысль «завертывается в пружину». [cm id="8047"]Вот как оно звучит[/cm]
Рядом с Богом Ривки Мирьям
Зоя Копельман
Назначение этой женщины ясно: она должна слагать стихи и маленьким огоньком (скромность самооценки), как углем, жечь сердца людей. Так, созданная «по образу и подобию», она будет творить поэзию в противовес мраку и хаосу мира, доставшегося ей в ее земной жизни.
ПРЕДЫДУЩИЕ ПУБЛИКАЦИИ