- рецензии
- еврейские писатели
- история
- исход
- иудаизм и христианство
- ханука
- иудаизм и искусство
- рукописи
- издания Библии
- трудности перевода
- наследие
- антисемитизм
- мидраш
- воздаяние
- I книга Шемуэля
- холокост
- археология
- исследования Библии
- Эли Визель
- растения Танаха
- иерусалим
- менора
- пурим
- легенды евреев
- песах
- ирод
- Самсон
- иона
- народы танаха
- иерусалимский цикл
- пророк Иона

Пасхальные легенды евреев: Три царских советника
Луис Гинцберг (1873–1953)
Фараон и египтяне приняли совет Билама. Помимо прочего, они знали, что Бог следует принципу «мера за меру», и полагали, что утопить всех новорожденных мальчиков – лучший способ избавиться от евреев и избежать наказания,ведь Бог поклялся Ноаху, что больше не станет уничтожать мир с помощью воды. Поэтому они считали, что им нечего опасаться. Разумеется, они ошибались. Во-первых, хотя Бог и пообещал не наводить потоп на людей, Он никогда не обещал не ввергать людей в воды потопа. А во-вторых, в своей клятве Бог говорил обо всем человечестве, а не об одном народе. Поэтому в конце концов египтяне нашли смерть в водах Красного моря, по принципу «мера за меры» — те, кто топил еврейских мальчиков, сами были утоплены.

Пасхальные легенды евреев: Начало рабства
Луис (Леви) Гинцберг
Евреи стали называть Малоля, царя Египта, Марор («горький»), поскольку в его правления египтяне сделали их жизнь горькой, принудив их к тяжелым изнурительным работам. Не ограничившись указом, фараон лично явился на стройку и начал лепить кирпичи. После этого, если евреи отказывались строить, говоря, что непригодны к столь тяжелой работе, египтяне говорили им: «Не хотите ли вы сказать, что вы нежнее самого фараона?». Царь лично убеждал евреев ласковыми словами: «Дети мои! Прошу, сделайте для меня эту работу, постройте несколько небольших строений. Обещаю вам за это большую награду». Таким образом египтяне перехитрили евреев, когда же те оказались в их власти, стали обращаться с ними с крайней жестокостью. Женщин они заставляли делать мужскую работу, мужчин – женск

Пасхальная Агада без женщин
Дебора Клаппер
Шмуэль Блиц, автор классической Детской Агады, выпущенной авторитетным религиозным издательством АртСкролл (ArtScroll Children’s Haggadah), судя по всему, ставил перед собой необычную задачу: полностью исключить женщин и женские имена из рассказа об Исходе, а по возможности, и из истории еврейского народа. Чтобы достичь этой цели, автор тщательно переработал библейские и талмудические сюжеты, изменяя их так, чтобы исключить всех женских персонажей.