Пасхальные легенды евреев: Начало рабства

Луис (Леви) Гинцберг

Евреи стали называть Малоля, царя Египта, Марор («горький»), поскольку в его правления египтяне сделали их жизнь горькой, принудив их к тяжелым изнурительным работам. Не ограничившись указом, фараон лично явился на стройку и начал лепить кирпичи. После этого, если евреи отказывались строить, говоря, что непригодны к столь тяжелой работе, египтяне говорили им: «Не хотите ли вы сказать, что вы нежнее самого фараона?». Царь лично убеждал евреев ласковыми словами: «Дети мои! Прошу, сделайте для меня эту работу, постройте несколько небольших строений. Обещаю вам за это большую награду». Таким образом египтяне перехитрили евреев, когда же те оказались в их власти, стали обращаться с ними с крайней жестокостью. Женщин они заставляли делать мужскую работу, мужчин – женск

 

Дебаты об Исходе: А БЫЛ ЛИ ИСХОД?

Джошуа Берман

Одни придут к выводу, что сюжет египетской поэмы попал к израильтянам неведомыми путями и, по неизвестным причинам, на много веков позже был включен в текст книги Исхода. Другие увидят в параллелях не более чем одно большое совпадение. Но мое собственное заключение иное: на основании приведенных свидетельств резонно предположить, что трансфер поэмы состоялся в момент ее наибольшего распространения, в тот единственный период, когда в Египте обращали на нее особое внимание — то есть в эпоху царствования самого Рамсеса II. По моему мнению, свидетельства указывают, что текст книги Исхода запечатлел память о том времени, когда израильтяне искали язык для восхваления Бога — и нашли сырой материал в виде сюжетных линий и тропов хорошо известного им египетского текста. Присвоив и «перекодировав» этот материал, иудеи заявили, что Бог Израиля оставил далеко позади величайшее достижение величайшего из земных властителей.