«Я слышал, что Германия капитулировала». Из дневника Шмуэля Хуго Бергмана
Друг Кафки, Бубера и Макса Брода, философ и сионистский деятель Шмуэль Хуго Бергман уехал в Палестину в 1920 году. Там он стал профессором Еврейского университета в Иерусалиме, где с 1935 по 1938 занимал должность декана.
Как и многие его современники, Бергман вел дневник. Накануне Дня Победы Стефан Лифт, сотрудник Национальной библиотеки Израиля, опубликовал несколько отрывков из этого дневника, относящихся к последним дням войны. Эти записи представляют собой интересное свидетельство, как победа над Германией и окончание войны были восприняты в Палестине.
Самуэль Хуго Бергман, 1939
Вторая война практически не коснулась подмандатной Палестины и ее жителей, если не считать итальянских бомбардировок Тель-Авива и Хайфы. В 1942, в ходе успешного наступления Роммеля в Северной Африки, еврейское население охватила паника, однако в ходе сражения при Эль-Аламейне англичанам удалось остановить немцев, и опасность миновала.
Несколько десятков тысяч жителей подмандатной Палестины сражались с нацистами в составе британской армии, в том числе в рядах Еврейской бригады. Среди тех, кто сражался с нацистами, был и сын Хуго Бергмана Ури.
Бомбардировка хайфского нефтеперерабатывающего завода
2 мая. Этим утром появились новости о смерти Гитлера, которые не произвели особого впечатления, по нескольким причинам: потому, что в это не поверили, или потому, что были к этому готовы, или же потому, что после всего, что произошло и до сих пор отравляет душу, подобно яду, смерть того, кто был главным виновником, больше не имеет значения. В час победы в атмосфере нет радости, подобно тому, как не было воодушевления в начале войны.
6 мая. Когда [профессор Ицхак Эрнст] Небензаль, [будущий государственный контролер Израиля] сказал мне, что слышал по радио, что скоро объявят День Победы, я воспользовался случаем, чтобы сказать ему об охватившем нас пессимизме, уничтожающем всякую радость, вроде той, которой преисполнены статья Фишмана в газете «Давар», ли 126 псалом.
5 мая. Два письма от Ури, в которых он сообщает о встрече с немецкими военнопленными. Они самые обычные люди, такие, как все. Может ли он дать им нож вскрыть банку сардин? Может ли он дать им сигареты? Он пишет о еврейских солдатах, сражавшихся до конца, чтобы не попасть в плен, и спрашивает, что я об этом думаю. Вчера я ему написал.
Парад 1-го батальона Еврейской бригады
Ну и времена! Вчера по радио я слышал о капитуляции немцев в Голландии, Дании и Северной Германии. После этого они передали стих из 126 псалма: «Были мы как во сне».[1]
7 мая. Хвала Всевышнему!!!
8 и 9 мая. Два дня радости в честь наступления мира. 7 мая – лекция сэра Рональда Давидзона о проблемах Англии после войны. По дороге туда я услышал, что Германия капитулировала. Вечером, в доме у [сионистского деятеля, администратора Еврейского университета Давида Вернера] Сенатора, в ходе встречи в 9:30 вечера мы узнали, что переговоры о капитуляции закончились, и что 8 и 9 мая провозглашены днями мира. В тот же вечер мы пошли на площадь Сиона, где видели только пьяных солдат.
[1] Целиком этот псалом звучит так:
Песнь ступеней. Когда возвратил Господь пленников Сиона, были мы как во сне. Тогда наполнятся уста наши смехом и язык наш – пением. Тогда скажут между народами: “Великое сотворил Господь с этими!” Великое сотворил с нами Господь – рады были мы. Возврати, Господи, пленников наших, как русла (потоки) в Негеве. Сеявшие в слезах – жать будут с пением. Идет и плачет несущий суму с семенами, придет с песней несущий снопы свои.