next perv

Млахим I, глава 4. Комментарий



Библейский текст и аудиофайл.

И царь Шеломо воцарился над Израилем, и далее – следующий текст выдержан совсем в другом тоне и, видимо, восходит к другим источникам. Характерно, что в этой главе ни разу не упоминается мудрость Шеломо. Речь идет о списках царских чиновников и наместников – ср., напр., 2 Сам 8: 15-18 и 2 Сам 20:23-26. Стоит обратить внимание, что первый из упомянутых списков, открывается стихом, где утверждается, что Давид был царем над всем Израилем. Возможно, такой зачин списка представлял собой одно из требований жанра. Документы, о которых идет речь, скорее всего, существовали в независимой форме в царских архивах.

Вельможисарим. Обычно в этом значении употребляется термин авадим. Это слово, которое одно время могло иметь значение «вожди» (ср. Суд 5: 15), обычно связывают с аккадским šarruсо значением «царь», а также с египетским словом šr.w, обозначающим высокопоставленного чиновника (Jones: 134).

Азария, сын Цадока, священник, видимо, унаследовал этот чин от отца – священника, принадлежавшего к партии Шеломо.

Йеошафат, сын Ахилуда, секретарь – о смысле этого термина (мазкир) см. комментарий к 2 Сам 8:16. Йеошафат, сын Ахилуда, сохранил эту должность со времен предыдущего царя.

Бенайау, сын Йеойады, начальник войска – Бенайау занял этот пост после того, как по приказу Шеломо убил предыдущего военачальника Йоава.

Цадок и Эвьятар священники – интересно, что Эвьятар, отстраненный от должности в самом начале царствования, здесь тоже упоминается.

Азарьяу, сын Натана, (главный) над наместниками, и Завуд, сын Натана, священник (и) царский советник – возможно, Завуд и Азарьяу братья. Сын Натана, священник – другой возможный перевод «сын Натана-священника». Неизвестно, идет речь о пророке Натане, о Натане, сыне Давида (2 Сам 5: 15) или о каком-то другом человеке с этим именем.

Царский советникреэ ha-мелех, букв. «друг царя». Эту должность во времена Давида занимал Хушай (2 Сам 15: 37; 16: 16). Аналогичные титулы существовали в Древнем Египте и у ханаанцев (Jones: 137). Государственные работымас, трудовая повинность. Принудительная работа была одной из основных форм ренты, отдаваемой царю. В современном языке слово приобрело значение «налог».

Двенадцать – ср. число колен Израиля. Административное деление царства Шеломо отчасти воспроизводит древнее членение на колена (сын Хура в горах Эфрайима; Йеошафат, сын Паруаха, в (наделе) Иссахара; Шими, сын Элы, в (наделе) Биньямина), тогда как часть округов не совпадает с  древними территориями колен и может быть связана с ханаанскими городами (Бет Шемеш, Сохо, Мегиддо, Бет Шеан с др.). Ряд авторов полагает, что отступление от традиционного племенного членения было связано с присоединением новых территорий к израильскому государству. Кстати, в числе наместников было два зятя Шеломо – сын Авинадава, женатый на Тафат, и Ахимаац, женатый на Басемат.

Сын Хура, сын Декера, сын Хеседа, сын Авинадава–по неясным причинам эти наместники указаны только по «отчеству». Сохо – город в наделе Менашше или наделе Йеуды. Сын Декера Бен Декер. Ср. имя Бидкар в 2 Цар 9: 25.

Цартана, Авель Мехола – местоположение неясно. Поселения Йаира Хаввот Йаир,см. комментарий к Чис 32: 41, а также Суд 10: 4.

Маханайим – город в Заиорданье, бывший столицей Иш-Бошета, сына Шауля, после гибели Шауля в горах Гильбоа (2 Сам 2: 8-9) и оплотом Давида во время восстания Авшалома (2 Сам 17: 24, 27).

Ахимаац – возможно, то же лицо, что Ахимаац, сын Натана (2 Сам 15: 27).

Басемат – возможное значение имени: «благоуханная» (Gray: 134).

Многочисленны, как песок на морском (берегу) – в соответствии с обетованием, данным Аврааму (Быт 15: 5), Йицхаку (Быт 26: 4, 24) и Йаакову (Быт 28: 4).По общему идиллически-беспроблемному тону стих 20 примыкает к началу следующей главы.

Ели, пили и веселились – эта лаконичная характеристика «хорошей жизни» и материального благополучия израильтян находится в известном противоречии со словами представителей народа, обращенными впоследствии к Рехавеаму, сыну Шеломо: «Отец твой сделал тяжелым наше ярмо, а ты облегчи его – тяжелые работы, (которые назначил) твой отец, и тяжкое ярмо, которое он надел на нас…» (1 Цар 12: 4).

 

Вы находитесь на старой версии сайта, которая больше не обновляется. Основные разделы и часть материалов переехали на dadada.live.