Вылупливается из них гюрза – ве-hа-зуре тиббака эфʻэ. Слово hа-зуре, которое мы оставили без перевода, происходит от редкого корня «зайин – вав – реш» zwr со значением «разбивать, выжимать, взламывать» (ср. Суд 6: 38; Иов 39: 15). Другое значение этого же корня – «издавать зловоние», как в Иов 19: 17: рухи зара ле-ишти «мое дыхание зловонно для моей жены», так что возможен перевод «из зловонного яйца вылупляется гюрза» (цит. по Blenkinsopp 2003: 185).