Не вари козленка в молоке его матери – ср. Исх 23: 19; 34: 26. Возможная мотивация этого запрета состоит в том, что речь идет о ханаанском ритуале (как сказано в одном из угаритских текстов, «вари козленка в молоке, ягненка в сметане» – Thompson: 179). Некоторые авторы полагают, что речь идет о символическом эквиваленте запрета на инцест. В раввинистическом иудаизме отсюда путем «сооружения ограды вокруг Торы» выводится более широкий запрет на смешение мясного и молочного.