next perv

Не отклоняйся от того, что они тебе скажут



Не отклоняйся от того, что они тебе скажуталь тасур мин hа-давар ашер йагиду леха йамин у-смоль, буквально: «не отклоняйся от того, что они тебе скажут, вправо и влево». «Отклоняться вправо и влево» – характерная формула второзаконнического стиля. Этот стих Раши комментирует, опираясь на Сифре Деварим: «Даже если (судья) скажет тебе о правом (т. е. о том, что ты считаешь правым), что это левое, а о левом (скажет), что это правое (ты обязан слушать его); и тем более, если он говорит тебе о правом, (что это) правое, и о левом, (что это) левое» (перевод Фримы Гурфинкель). В послебиблейской еврейской традиции стих 11 понимается как обоснование авторитета мудрецов Торы (заповедь ли-шмоа ми-дивре хахамим «слушаться слов мудрецов»). Подробнее об интерпретации этой заповеди в иудаизме см., например, Leibowitz: 160-167.

 

Вы находитесь на старой версии сайта, которая больше не обновляется. Основные разделы и часть материалов переехали на dadada.live.