next perv

И полюбил



И полюбил его [Йонатан], как себява-йеhавеhy Йеhонатан ке-нафшо. Корень “алеф – he – бет” ʼhb cо словарным значением “любить” обозначает в языке Библии не только эмоциональную привязанность, но и лояльность (Moran; Thompson). Действительно, как видно из стиха 3, Давид и Йонатан заключили “союз” (берит). При этом в любви Давида и Йонатана есть также сильный эмоциональный и даже гомоэротический компонент. Так, когда Давид оплакивает своего погибшего друга, он говорит, что любовь Йонатана была для него “чудесней, чем любовь женщины” (2 Сам 1: 26). Тем не менее, для модных в определенных кругах утверждений о гомосексуальной связи, якобы имевшей место между Давидом и Йонатаном (см. напр., Schroer  and Staubli и цитируемую там литературу), видимо, нет достаточных оснований в нашем тексте. Обсуждение этой темы и обзор соответствующей литературы см. в статье Википедии David and Jonathan. В Мишне (Авот 5: 15) отношения Давида и Йонатана приводятся как пример бескорыстной любви.

 

Вы находитесь на старой версии сайта, которая больше не обновляется. Основные разделы и часть материалов переехали на dadada.live.