next perv

Цофнат-Панеах



Цофнат-Панеах – египетское имя с примерным значением «бог говорит; он живет» (М. Вайнфельд). В Септуагинте имя представлено в форме Псонтомфанех – видимо, от позднего египетского слова, имеющего значение «творец жизни» или «поддерживающий жизнь».  В Вульгате: «И назвал его по-египетски Спасителем мира» (Et vocavit eum lingua aegyptiaca Salvatorem mundi). В немецком переводе Мартина Лютера: «И назвал его тайным советником» (Und nannte ihn den heimlichen Rat). Лютеровский перевод находится под явным влиянием еврейской традиции понимания текста. Дело в том, что первая половина египетского имени Йосефа перекликается с древнееврейским корнем «цади-пе-нун» s)pn со значением «скрывать, прятать». Возникает соблазн, которому поддались мудрецы Талмуда – интерпретировать это имя как «толкователь / разъяснитель скрытого» (под «скрытым», естественно, понимается смысл снов фараона). Эта интерпретация породила в современном иврите слово ле-фаанеах со значением «расшифровывать», само представляющее собой результат еврейской «расшифровки» египетского имени Йосефа.

 

Вы находитесь на старой версии сайта, которая больше не обновляется. Основные разделы и часть материалов переехали на dadada.live.