- археология
- история
- еврейские праздники
- иерусалим
- животные танаха
- книга Бытия
- иудаизм и христианство
- трудности перевода
- мидраш
- исследования Библии
- еврейские писатели
- II книга Царей
- I Книга Царей
- наследие
- музыка
- поэзия
- иудаизм и искусство
- легенды евреев
- танах в искусстве
- Тора и наука
- холокост
- апокрифы
- еврейская философия
- исход
- книга Исхода
- пророки
- галаха
- еврейская мистика
- недельная глава
- иерусалимский цикл
- «смысл еврейских обычаев»
- второзаконие
- Земля Израиля
- пурим
- I книга Шемуэля
- люди танаха
- искусство
- песах
- книга Судей
- антисемитизм
- книги Царей (Мелахим)
- книга Чисел
- Иосиф Флавий
- дарование Торы
- Книга
- II книга Шемуэля
- греко-римские тексты
- этика
- Самсон
- Еврейские книги
- Семья и школа
- книга эстер
- книга Левит
- рукописи
- средние века
- библейские мотивы
- Эли Визель
- перевод
- Книга Иисуса Навина
- воздаяние
Еврейские козы от Пятикнижия до Агнона
Элишева Яновская
Итак, «выскочив» из одного священного текста — Устной Торы, таинственными подземными ходами, описанными в Торе Письменной и фольклоре разных еврейских диаспор, беглые козы возвращают своих хозяев в Землю Обетованную или помогают (как в истории о Серах) поддерживать с ней связь.
Легендарный единорог родом из Израиля?
Амит Наор
Наряду со всем этим, распространено убеждение, что истории о единорогах связаны с животным, естественная среда обитания которого находится в нашей стране, в Негеве, и чье название упоминается в ТАНАХе, - «реэм». Ориксы бывают преимущественно белого цвета, и у них два прямых длинных, слегка загибающихся рога. Но причем тут разновидность антилопы и единорог, какая связь между ними?
Библейский бестиарий: ראם, רים –’реэм, рэйм’
Михаил Король
Упоминание единорога в Септуагинте великолепно вписалось в имеющееся уже к III веку до н.э. в греческой литературе представление об этих таинственных животных. Первым описал единорогов Ктесий Киндский, древнегреческий историк V века до н.э., 17 лет проведший в Индии: «Ктесий сообщает о том, что в Индии обитают дикие ослы, размером с лошадей и даже больше. У них белое туловище, а голова красная, глаза же голубые. На лбу у них красуется рог, в один локоть длиной. На расстоянии восьми пальцев от своего основания рог имеет совершенно белый цвет, на острие он багряно-красный, остальная же, средняя, его часть — черная. Из этих рогов изготовляются кубки. Говорят, что те, кто пьют из них, избавляются и от судорог, и от падучей; и даже яд не действует, если до его принятия или после выпить из такого кубка вина, воды или чего-нибудь другого» (Индика, 25).
Библейский бестиарий: קפד, קפוז –’кипод, кипоз’
Михаил Король
Симпатичный получается бестиарий... Но придется все же, если мы хотим представить истинную картину запустения в каменном городе, заменить весь этот пестрый зоопарк на однообразных, унылых, однотипных птиц (отнюдь не таких экзотических, как нелепый «пеликан пустыни») – желательно на ночных хищников из семейства сов, у которых, по описанию А.Э.Брэма, «голос довольно громкий, но редко приятный», а «оперение довольно тусклое... и почти всегда близко подходит к цвету окружающей среды», и у которых «замки, старые здания, крепости являются любимым местом обитания». Вот уж когда кровь в жилах должна действительно стыть – при виде мрачных развалин с неподвижно замершими на обломках колон сипухами.
Библейский бестиарий: קרא –’корэ’
bibleiskii-bestiarii
Одно из значений слова «корэ» (קורא) – «глашатай», «зовущий». Исследователи полагают, что именно из-за призывных особенностей голоса самца песчаной куропатки, она названа в библейских текстах корэ. Упоминается птица корэ в ТАНАХе два раза: – «Так не прольется же моя кровь пред лицом Господним, потому что царь Израиля отправился на поиски (ничтожной) блохи (паръош), как гоняются за […]
Библейский бестиарий: קאת –’каат’
bibleiskii-bestiarii
Израильский ученый И.Феликс предположил, что «каат пустыни» – это та разновидность домовых сычей, что обладает более светлым оперением и чаще встречается в более пустынных областях на Ближневосточного региона, то есть домовый сыч saharae. Латинское название Athene роду сычей дал в XIX веке немецкий естествоиспытатель Фридрих Бойе в честь Афины (Минервы), аттической богини мудрости и справедливой войны, носящей эпитет «совоокая». Собственно, сова и становится знаменитым символом мудрости благодаря сей богине, поскольку является одним из неотъемлемых атрибутов Афины.
Библейский бестиарий: צפרדע –’цфардэа’
Михаил Король
В иудаизме лягушка рассматривается исключительно как представитель «шерец’а», то есть мелких некошерных животных, которые могут в тех или иных случаях служить «осквернителем ритуальной чистоты». Вот как серьезно, например, к этой проблеме подходит Мишна:«Шерец и лягушка в общественной области – то же самое, когда там кусочек трупа (величиной не менее, чем с оливку) или кусочек падали (величиной не менее, чем с оливку), или кость от трупа, или кость от падали…» (трактат «Техарот», 5:1).А наиболее отрицательную оценку бедной лягухе дал известный швейцарский натуралист Конрад Геснер (1516-1565):
Библейский бестиарий: צפע, צפעני –’цэфа, цифъони’
bibleiskii-bestiarii
Пророчество Иеремии обращено к жителям Иерусалима и городов Иудеи. Данный факт позволяет соотнести цэфу с палестинской гадюкой Вернера, единственной ядовитой змеей на Ближнем востоке, обитающей в непосредственной близости от человеческого жилья. В пользу такой идентификации говорит и то, что палестинская гадюка Вернера, в отличие от большинства других видов гадюк, является яйцекладущей:
Библейский бестиарий: צלצל –’целацал’
Михаил Король
«Всё деревья твои и плоды земли твоей погубит целацал» (Дварим 28:42). С подачи Септуагинты, в большинстве переводов «целацал» чаще всего трактуется как «ржавчина», в значении «заболевание, вызывающее оранжевые пятна на растениях». Однако в Таргумах, то есть в переводах Торы на арамейский язык, подсказана более достоверная идея идентификации целацал’а - как насекомого. И в Таргуме Онкелоса (I в.), и в Таргуме Йонатана (I в.) названы некие «сакаин», о которых более подробно рассказывается в талмудической и мидрашистской литературе:
Библейский бестиарий: צבוע –’цавоа’
Михаил Король
Самец цавуа через семь лет превращается в аталеф’а (летучую мышь), а аталеф через семь лет превращается в крапиву, крапива через семь лет превращается в терние, терние через семь лет в демона, а позвоночник человека через семь лет превращается в нахаш’а (змею). Но этого не произойдет, если вознести благословения Творцу. Рабби Меир сказал: цавуа тоже «муадин» (то есть, дикое животное, которое по степени приносимого человеку ущерба приравнивается ко льву, волку, медведю, пантере, гепарду и змее)» (Бава Кама 16-а).
ПРЕДЫДУЩИЕ ПУБЛИКАЦИИ