- археология
- история
- еврейские праздники
- животные танаха
- иерусалим
- трудности перевода
- мидраш
- иудаизм и христианство
- книга Бытия
- исследования Библии
- наследие
- II книга Царей
- I Книга Царей
- поэзия
- еврейские писатели
- иудаизм и искусство
- легенды евреев
- музыка
- танах в искусстве
- Тора и наука
- исход
- апокрифы
- еврейская философия
- холокост
- недельная глава
- еврейская мистика
- иерусалимский цикл
- «смысл еврейских обычаев»
- люди танаха
- I книга Шемуэля
- галаха
- искусство
- пурим
- песах
- книги Царей (Мелахим)
- книга Исхода
- антисемитизм
- греко-римские тексты
- Самсон
- дарование Торы
- Иосиф Флавий
- II книга Шемуэля
- этика
- пророки
- Семья и школа
- перевод
- книга Судей
- книга Чисел
- библейские мотивы
- рукописи
- Эли Визель
- второзаконие
- Еврейские книги
- Земля Израиля
- воздаяние
- средние века
- книга эстер
- растения Танаха
- Книга
- рецензии

Что было у Реувена с Бильгой?
Михаил Курляндский
Итак, что же было «на самом деле»? Согрешил Реувен или нет? Наказал ли его Бог (или Яаков), и если да, то насколько сурово? Смягчил ли Моше наказание Реувена и его потомков, или наоборот, подтвердил его? Как можно убедиться, единого ответа на эти вопросы в еврейской традиции нет.

Кто стал священником по чину Малкицедека?
Александр Элькин
В книге «Второстепенные персонажи дождались своего часа» (Minor Characters Have Their Day) Джереми Розен, профессор английского языка и литературы из университета Юты, проанализировал современный литературный ландшафт, в котором прежние второстепенные персонажи, злодеи и проходные фигуры западного канона неожиданно вышли на первый план. Тоже самое произошло и с Малкицедеком. Неизвестный царь-священник Салема, лишь мельком упомянутый в Писании, впоследствии привлек огромное внимание как еврейской, так и христианской литературы.

Вот родословная Ноаха: еврейские полубоги
Александр Элькин
Источники эпохи II Храма решительно отвергают версию об «ангельском» происхождении Ноаха. Однако сам факт, что эту версию нужно было опровергать, возможно, свидетельствует о существовании древней легенды, в которой Ноах был одним из «исполином», т.е. потомком женщины из плоти и крови и небожителя.

Книга Товита. Гайдн
Владимир Мак
Это не популярный библейский текст, как «Исход». «Песнь песней» или сборник псалмов. Более того, этого текста нет в ТАНАХе, его нет и в протестантском варианте Ветхого Завета. «Книга Товита» входит в каноны Септуагинты и Вульгаты, евреи же считают ее апокрифом. Но апокрифом важным для истории, ибо это - единственный текст Священного Писания, в котором Земля Обетованная названа «Землей Авраамовой» и один из немногих текстов на иврите, фрагмент которого найден в знаменитых свитках Мертвого моря в Кумране. Большой интерес для историков представляет содержание книги, о котором здесь мы подробно говорить не будем. Мы расскажем о музыкальных воплощениях истории Товита, его сына Товии, их жен Анны и Сарры и ангела Рафаэля.

Камни первосвященника, рукопись, найденная в Меце, и Артур Конан Дойл
Михаил Курляндский
В 1913 году Розенберг издал "Хошен мишпат шель коген гадоль" («Нагрудник первосвященника») - третью и последнюю рукопись из Меца, на этот раз написанную рукой рабби Маноаха Генделя, ученика Магараля, скончавшегося в 1612 году. Среди прочего, в ней приводилась история, которую Гендель слышал от своего учителя, который поведал ему, как однажды ему довелось держать в руках драгоценные камни, бывшие частью нагрудника, который носили еврейские первосвященники, включая Аарона, брата Моше.

После убийцы приходит проповедник? Часть II
Реувен Кипервассер
Познакомимся теперь с судьбой Эноша и его поколения с позиций талмудической литературы. Первый отрывок взят из произведения, относящегося к мидрашу таннаев – антологии толкований, атрибутируемых законоучителям Мишны, на книгу Второзаконие (Дварим).

Семейство Авраама
Реувен Кипервассер
История возникновения еврейского народа в библейском повествовании начинается с истории одного мигранта, обитателя междуречья, внезапно оставившего эту колыбель цивилизации и отправившегося в далекую хананеянскую землю. Этому обстоятельству библейский повествователь посвящает два рассказа, на первый взгляд независимых друг от друга

Книга Адама и Евы
Реувен Левин
Это произведение является продолжением библейского рассказа о судьбе первого человека Адама и его спутницы Евы после изгнания из райского сада Ган Эден. До наших дней этот документ дошел в различных переводах в четырех версиях, самыми известными из которых являются греческая и латинская. До XX века богословы считали Книгу Адама и Евы христианским текстом (возможно, из-за наличия более поздних христианских вставок), но современные исследования находят, что основной сюжет этого документа, сохранил свою несомненную связь с различными еврейскими источниками.

Книга Премудрости Соломона
Реувен Левин
По мнению известного исследователя-библеиста К. Колера текст Книги чрезвычайно интересен для исследователей иудаизма времен Второго Храма, так его третья часть, повествующая об Исходе, была непосредственно связана с жизнью евреев александрийской диаспоры. Колер рассматривает третью часть Книги Премудрости как вариант древней Пасхальной Аггады, отличающейся от версии, дошедшей до наших дней.

Бел и Дракон
Реувен Левин
Данный текст не вошел в канон книги Даниила в Танахе, но присутствует в Септуагинте и считается в католицизме и православии неканоническим добавлением к книге Даниила. До нашего времени этот прсевдоэпиграф дошел в греческом и арамейском переводах, причем, арамейский перевод признан большинством ученых наиболее древним. Согласно исследователю К. Муру, первоначальный текст был создан именно на арамейском языке примерно в VI веке до н.э. в Эрец Исраэль, а после был переведен на древнееврейский и греческий языки. Среди христианских богословов это неканоническое дополнение к книге Даниила считается важным, так как в нем утверждается бескомпромиссная борьба с языческими «богами». В то же время, некоторые православные теологи (например, А. Лопухин, А. Петровский и другие) отмечали крайнюю «неисторичность» этого дополнения

Сусанна и старцы
Реувен Левин
История праведной и скромной Сусанны была очень популярна в западноевропейской культуре времен Средневековья и по сей день является одним из излюбленных сюжетов Ветхого Завета в христианской среде. Несмотря на тот факт, что Сусанна и другие действующие лица в этом апокрифическом отрывке евреи, и что действуют они в рамках законов иудаизма, этот история не только не вошла в каноническую Книгу Даниила, но и не приобрела известности в еврейском фольклоре.
ПРЕДЫДУЩИЕ ПУБЛИКАЦИИ