Смысл еврейских обычаев: Шавуот
Предисловие переводчика
Р. Авраам-Ицхак Шперлинг (1850-1920) – известный львовский раввин, талмудист и резник, опубликовал свою книгу Таамей ѓа-минхагим («Смысл еврейских обычаев») в 1890 году. Этот небольшой труд стал одним их самых популярных компендиумом ашкеназских обычаев, происхождение и смысл которых р. Шперберг объяснял на основании Талмуда, галахических кодексов, библейских комментариев и сочинений хасидских учителей.
Для современного читателя знакомство с этой книгой может быть интересно по нескольким причинам. Во-первых, она поможет лучше понять еврейские обычаи и ритуалы современного (ашкеназского традиционного) иудаизма, чьи обычаи и практики мало изменились со времен р. Шперлинга. А во-вторых, книга приоткрывает внутренний мир местечкового еврейства, чьи уклад и паттерны мышление еще не были затронуты ветрами модернизации.
На русском языке все материалы публикуются впервые.
ШАВУОТ
Вопрос: Каково происхождение еврейского названия праздника Шавуот?
Ответ: 1) Название происходит от еврейского слова шева – «семь». Ребе Менахем-Мендель из Касова в своей книге «Aѓават Шалом» пишет, что число семь всегда связано со святостью. Седьмой день недели – святая суббота; день после окончания отсчета семи недель [после Песаха] – праздник Шавуот. Седьмой год – субботний год; пятидесятый год, наступающий после седьмого субботнего года – юбилейный год.
2) Слово шавуот дословно означает «недели». Это служит напоминанием о семи неделях, которые мы отсчитываем от Песаха до этого праздника, установленного в честь дарования Торы.
Ор ѓа-Хаим
Вопрос: В Шавуот во многих общинах принято украшать синагоги и жилища цветами и зеленью. Каково происхождение этого обычая?
Ответ: 1) Это служит напоминанием, что в Шавуот происходит суд о плодах и деревьях, и нам нужно за них молиться.
Маген Авраам 494:5
2) Это служит напоминанием о травах, которые росли у горы Синай во время дарования Торы. Откуда мы знаем, что в этом месте росла трава? Ибо сказано: «пусть никто не всходит с тобою, и пусть никто не появляется на всей горе, даже скот, мелкий или крупный, да не пасется против горы этой» (Шмот, 34:3). Очевидно, что в этом месте должна была расти трава.
Левуш, 494
Вопрос: Каковы обычаи первой ночи праздника Шавуот?
Ответ: На протяжение всей первой ночи праздника мы готовимся усвоить духовный урок праздника. Мужчины проводят почти всю ночь в синагоге, где читают книги, известную как Тикун Хацот – специальную подборку текстов из Писания, Талмуда и сочинений еврейских мистиков.
Вопрос: Почему в Шавуот читают книгу Рут?
Ответ: Книга Рут написана пророком Шмуэлем, чтобы проследить происхождение царя Давида от Рут Моавитянки, которая по своей воле оставила идолопоклонство, и присоединилась к Завету, заключенному на Синае. Шавуот – годовщина как рождения, так и смерти царя Давида (Тосафот, Хагига 17а).
Р. Шауль Левенштамм, Биньян Ариэль
Алексей Жуков. Руфь (Рут)
Вопрос: Почему перед обычной мясной трапезой в первый день праздника Шавуот принято есть молочные блюда?
Ответ: 1) В Шавуот принято есть молоко и мед, поскольку Тора уподоблена молоку и меду, как сказано: «Сотовый мед источают уста твои, невеста; мед и молоко под языком твоим» (Шир ѓа-Ширим, 4:11).
2) Белый цвет молока олицетворяет божественное милосердие, и служит напоминанием милости и милосердия, с которыми Всевышний даровал нам Тору, дабы позволить сотворенным познать Его тайны.
Бней Иссахар
3) Согласно мидрашу, у горы Синай есть шесть имен: гора Господа, гора Башан, гора Гавнуним, гора Мория, гора Хорев и гора Синай (Бемидбар Раба, 1). Слово Гавнуним происходит от еврейского слова гвина («сыр»), иными словами, одно из названий горы Синай – Сырная гора. Поэтому в Шавуот едят сыр.
Рабби Шимшон из Острополя
Тем не менее, после молочных блюд необходимо поесть мяса, поскольку мясо необходимо, чтобы радость праздника была полной.
Ѓагаот Минхагим
4) Молочная пища подчеркивает незначительность и смирение, символизируя скромность, смирение и кротость – добродетели, которые так любит Тора. Не случайно в древности люди сидели на полу, изучая Тору – в качестве знака покорности Творцу.
Реббе Пинхас из Кореца
Вопрос: Почему в некоторых общинах принято печь на Шавуот длинные четырехугольные халы?
Ответ: 1) Это служит напоминанием двух хлебов, приношение, которое совершали в Храме в Шавуот. Кроме того, это символизирует знак Близнецы, в который солнце заходит в сиван, месяц праздника Шавуот.
Коль Бо
2) Тора уподоблена хлебу; кроме того, о ней сказано: «Длиннее земли мера этого и шире моря» (Иов, 11:9). Таким образом, длинные халы праздника Шавуот символизирую «длину и ширину» Торы.
Четыре угла халы соответствуют четырем уровням толкования Торы: простой смысл (пшат), намек (ремез), толкование (драш) и тайну (сод).
Лев Давид