next perv

Я-Тора против коронавируса. Поражение Сеннахериба



В XIX главе второй книги Царств рассказывается о чудесной гибели ассирийской армии, осаждавшей Иерусалим. Поэтому в программе “Я-Тора против коронавируса” сегодня прозвучит “Поражение Сеннахериба” Модеста Мусоргского.

Исполняет академический хор СГК им. Л.В. Собинова.  Дирижирует Дмитрий Ильин

Об истории создания этого произведения рассказывает Владимир Мак.

В главе 37 Книги пророка Исайи говорится об осаде Иерусалима ассирийскими войсками под предводительством Санхериба. Исайя призвал царя не сдавать город врагу:

Вот слово, которое Господь изрек о нем: презрит тебя, посмеется над тобою девствующая дочь Сиона, покачает вслед тебе головою дочь Иерусалима… За твою дерзость против Меня и за то, что надмение твое дошло до ушей Моих, Я вложу кольцо Мое в ноздри твои и удила Мои в рот твой и возвращу тебя назад тою же дорогой, которою ты пришел… Посему так говорит Господь о царе Ассирийском: не войдет он в этот город, и не бросит туда стрелы, и не насыплет против него вала… Я буду охранять город сей, чтобы спасти его ради Себя и ради Давида, раба Моего.

Пророчество Исайи сбылось. Эпидемия разразилась в стане осаждавших, и те покинули Иудею. Библейские тексты переложены Джоном Гордоном Байроном в стихотворении The Destruction of Sennacherib (из «Еврейских мелодий»), которое в 1856 году перевел Алексей Константинович Толстой.

Ассирияне шли, как на стадо волки,
В багреце их и в злате сияли полки,
И без счета их копья сверкали окрест,
Как в волнах галилейских мерцание звезд.
                  
Словно листья дубравные в летние дни,
Еще вечером так красовались они;
Словно листья дубравные в вихре зимы,
Их к рассвету лежали рассеяны тьмы.

Ангел смерти лишь на ветер крылья простер
И дохнул им в лицо - и померкнул их взор,
И на мутные очи пал сон без конца,
И лишь раз поднялись и остыли сердца.

Вот расширивший ноздри повергнутый конь,
И не пышет из них гордой силы огонь,
И как хладная влага на бреге морском,
Так предсмертная пена белеет на нем.

Вот и всадник лежит, распростертый во прах,
На броне его ржа и роса на власах;
Безответны шатры, у знамен ни раба,
И не свищет копье, и не трубит труба.

И Ассирии вдов слышен плач на весь мир,
И во храме Ваала низвержен кумир,
И народ, не сраженный мечом до конца,
Весь растаял, как снег, перед блеском творца!

 

В 1867 году на этот текст великий русский композитор Модест Петрович Мусоргский написал сочинение для хора с оркестром «Поражение Сеннахериба».

 

Вы находитесь на старой версии сайта, которая больше не обновляется. Основные разделы и часть материалов переехали на dadada.live.