Погулять в поле – смысл глагола ла-суах неясен. Возможно, он этимологически тождественен арабскому саха «гулял». По другим переводам, Йицхак вышел в поле побеседовать с друзьями или даже посадить кусты (сиах). В еврейской традиции распространено толкование «помолиться в поле»; отсюда увязка предвечерней молитвы «минха» с фигурой Йицхака (Вавилонский Талмуд).