next perv

Письмо королю, древняя Библия и другие уникальные рукописи



Третьего декабря в Лондоне открылась выставка еврейских рукописей, хранящихся в Британской библиотеке. Посетители смогут увидеть более трех тысяч уникальных манускриптов. Одна из задач выставки – показать все разнообразие отношений между еврейскими общинами диаспоры и их нееврейскими соседями.

На выставке представлены документы из разных стран Европы, Северной Африки, Ближнего Востока и даже Китая. Их тематика столь же разнообразна: наука и религия, еврейское религиозное законодательство, философия, магия, алхимия, каббала и т.д. «Наряду с хорошо известными документами, мы хотим показать то, что никто никогда не видел», – говорит один из кураторов.

Древнейшим экспонатом выставки стала еврейская Библия X века, считающаяся одним из старейших из дошедших до нас еврейских текстов Писания. Рукопись, созданная в Египте, свидетельствует о влиянии арабского искусства с его геометрическими и цветочными орнаментами. Посетители так же увидят иллюстрированную Библию XIV века, и свиток Торы, принадлежавший еврейской общины китайского города Кайфын.

Однако, как уже было сказано, выставка посвящена не столько религиозным текстам, сколько многообразным отношениям евреев диаспоры с их соседями. «Мы хотели показать пересечения, взаимодействие, взаимное влияние» – объясняют кураторы.

К примеру, на выставке представлена купчая XIII века из Норвича, Англия: некая Мирьям, жена рабби Ошии, отказывается от прав на собственность накануне ее продажи. Этот документ интересен не как свидетельство, что средневековые еврейские женщины владели имуществом и могли заключать сделки. Дело в том, что часть подобных купчий, хранящихся в собрании библиотеки, написана на латыни, а часть – на чистом иврите. Видимо, в тогдашней Англии правомочными считались и те, и другие. Купчая Мирьям датирована 1280 годом. Всего через десять лет король Эдуард I издаст указ об изгнании евреев из Англии, которые вернутся туда только в XVII веке, при Кромвеле.

Один из самых интересных документов, представленных на выставке, связан с именем другого английского короля, Генриха VIII. Как известно, его брак с Екатериной Арагонской оказался бездетным. Король задумался о разводе, и запросил мнение различных религиозных авторитетов, в числе которых оказался… итальянский раввин Яаков Рафаэль!

В качестве основания для расторжения брака король, увлеченный в то время фрейлиной Анной Болейн, хотел использовать тот факт, что Екатерина была вдовой его брата Артура. Королевские юристы утверждали, что такая связь противоречит Библии, в которой сказано: «Если кто возьмет жену брата своего: это гнусно; он открыл наготу брата своего, бездетны будут они» (Левит, 20:21). Генрих надеялся, что рабби Рафаэль с этим согласится, однако раввин разочаровал короля, напомнив ему о законах левиратного брака:

Если братья живут вместе и один из них умрёт, не имея у себя сына, то жена умершего не должна выходить на сторону за человека чужого, но деверь её должен войти к ней и взять её себе в жену, и жить с нею, — и первенец, которого она родит, останется с именем брата его умершего, чтоб имя его не изгладилось в Израиле.

Поскольку у Артура и Екатерины детей не было, брак Генриха, писал раввин, должен считаться левиратным, т.е. совершенно допустимым и законным.

Как мы знаем, итальянскому раввину не удалось убедить короля. (Тем более, что за несколько месяцев до этого он тайно обвенчался со своей возлюбленной Болейн). В 1531 году архиепископ Кентерберийский объявил его брак с Екатериной недействительным. За этим последовал ряд законодательных инициатив, которые привели к разрыву с Римом и возникновению Англиканской церкви.

Впрочем, нееврейские власти чаще стремились контролировать еврейские мнения, чем просто интересоваться ими. К примеру, на выставке представлено изданная в XVII «Книга очищения нравов», написанная в 1596 году Доминико Ирозолемитано, содержащая алфавитный перечень 450 еврейских книг, которые католическая церковь считала опасными и кощунственными. В ходе работы над этим трактатом Доменико проверил 20 тысяч еврейских книг и рукописей.

Как известно, цензура – не самая большая неприятность, с которой сталкивались евреи. К примеру, на выставке представлена копия отчета рабби Ишмаэля Ханины о том, как в 1568 году он был допрошен инквизицией Болоньи. Среди прочего, раввин должен был объяснять смысл некоторых талмудических пассажей. Через несколько месяцев после допроса евреи были изгнаны из города.

В мусульманских странах евреям порой так же приходилось несладко. Рукопись XVII века, представленная на выставке, рассказывает об антитурецком восстании в Северной Африки, которое поднял в 1589 году местный религиозный лидер Яхья ибн Яхья. Прежде, чем турки подавили мятеж, местные евреи были поставлены перед выбором: обращение в ислам или смерть. «Вы знаете, что Аллах своей могучей дланью помог мне уничтожить владычество турок. Поэтому отныне имя Израиля будет забыто, а если вы восстанете, я поступлю с вами как с турками» – так, согласно рукописи, заявил Яхья евреям Мисраты.

К счастью, отношения между евреями и их соседями не ограничивались преследованиями и религиозным принуждением. Среди прочего, евреи, как известно, способствовали распространению знаний и информации. Будучи многоязычными, некоторые еврейские интеллектуалы охотно переводили на или с иврита, арабского и латыни. На выставке представлен результат одного из таких проектов – список XV века с ивритского перевода «Канона врачебной науки» Ибн-Сины (Авиценны), сделанного в XIII веке итальянским евреем Натаном га-Меати. Посетители так же смогут увидеть список XVI или XVII века с ивритского перевода ««Книги о небесных движениях и свод науки о звездах» Аль-Фергани. Переводчик, итальянский еврей Яаков Анатоли, мог пользоваться как оригинальным арабским текстом этого классического комментария к «Альмагесту» Птолемея, так и уже существовавшим в то время латинским переводом.

Рабби Авраам бар Хия, еврейский астроном, философ и математик XII века, так же переводил арабские научные труды, как на иврит, так и на латынь. На выставке представлен список XV века с его трактата «Форма земли», где он рассуждает о сотворении неба, земли и небесных тел.

Один из самых впечатляющих экспонатов лондонской выставки – список 1380 года «Путеводителя колеблющихся» рабби Моше бен Маймона, величайшего из средневековых еврейских философов. Манускрипт, на иудео-арабском языке, принадлежал одной из еврейских общин Йемена. На выставке так же представлен богато иллюстрированный «Путеводитель» XIV века в переводе на иврит. Золотой геральдический лев, украшающий рукопись, позволяет предположить, что книга была заказана королевским двором.

Разумеется, далеко не все рукописи, представленные на выставке, имеют отношение к науке, философии или медицины. К примеру, трактат Элиши бен Гада «Древо познания» содержит 125 заклинаний и целебных средств. Как пишет в предисловии Элиша, будучи в Венеции, он побывал в библиотеке рабби Йегуды Алькабеца, и скопировал там еврейскую магическую книгу, содержащую «тайные знания», приобретенные в Цфате. Трактат содержит заклинания на все случаи жизни, от поимки воров до изгнания демонов, а так же лечебные средства от поноса, лихорадки и других недугов. Среди прочего, трактат содержит такой совет молодоженам: «Чтобы невеста и жених крепче полюбили друг друга, когда невеста вышла из-под свадебного балдахина после произнесения благословений, пусть они напишут медом свои имена на двух листьях шалфея, и дадут съесть их друг другу».

Впрочем, если благодаря заклинанию из книги Элиши какой-нибудь вор окажется в тюрьме, ему поможет другая еврейская книга, «Ключ Соломона», компиляция магических текстов, переведенных на иврит с латыни и итальянского. Среди прочего, она содержит рисунок, объясняющий, как бежать из тюрьмы: нужно нарисовать на полу лодку, войти в нее – и тогда явится дух и выведет тебя на волю.

Выставка продлится до апреля 2021 года. В связи с продолжающейся пандемией ее можно посетить онлайн.
ели смогут увидеть более трех тысяч уникальных манускриптов. Одна из задач выставки – показать все разнообразие отношений между еврейскими общинами диаспоры и их нееврейскими соседями.

На выставке представлены документы из разных стран Европы, Северной Африки, Ближнего Востока и даже Китая. Их тематика столь же разнообразна: наука и религия, еврейское религиозное законодательство, философия, магия, алхимия, каббала и т.д. «Наряду с хорошо известными документами, мы хотим показать то, что никто никогда не видел», – говорит один из кураторов.

Древнейшим экспонатом выставки стала еврейская Библия X века, считающаяся одним из старейших из дошедших до нас еврейских текстов Писания. Рукопись, созданная в Египте, свидетельствует о влиянии арабского искусства с его геометрическими и цветочными орнаментами. Посетители так же увидят иллюстрированную Библию XIV века, и свиток Торы, принадлежавший еврейской общины китайского города Кайфын.

Однако, как уже было сказано, выставка посвящена не столько религиозным текстам, сколько многообразным отношениям евреев диаспоры с их соседями. «Мы хотели показать пересечения, взаимодействие, взаимное влияние» – объясняют кураторы.

К примеру, на выставке представлена купчая XIII века из Норвича, Англия: некая Мирьям, жена рабби Ошии, отказывается от прав на собственность накануне ее продажи. Этот документ интересен не как свидетельство, что средневековые еврейские женщины владели имуществом и могли заключать сделки. Дело в том, что часть подобных купчий, хранящихся в собрании библиотеки, написана на латыни, а часть – на чистом иврите. Видимо, в тогдашней Англии правомочными считались и те, и другие. Купчая Мирьям датирована 1280 годом. Всего через десять лет король Эдуард I издаст указ об изгнании евреев из Англии, которые вернутся туда только в XVII веке, при Кромвеле.

Один из самых интересных документов, представленных на выставке, связан с именем другого английского короля, Генриха VIII. Как известно, его брак с Екатериной Арагонской оказался бездетным. Король задумался о разводе, и запросил мнение различных религиозных авторитетов, в числе которых оказался… итальянский раввин Яаков Рафаэль!

В качестве основания для расторжения брака король, увлеченный в то время фрейлиной Анной Болейн, хотел использовать тот факт, что Екатерина была вдовой его брата Артура. Королевские юристы утверждали, что такая связь противоречит Библии, в которой сказано: «Если кто возьмет жену брата своего: это гнусно; он открыл наготу брата своего, бездетны будут они» (Левит, 20:21). Генрих надеялся, что рабби Рафаэль с этим согласится, однако раввин разочаровал короля, напомнив ему о законах левиратного брака:

Если братья живут вместе и один из них умрёт, не имея у себя сына, то жена умершего не должна выходить на сторону за человека чужого, но деверь её должен войти к ней и взять её себе в жену, и жить с нею, — и первенец, которого она родит, останется с именем брата его умершего, чтоб имя его не изгладилось в Израиле.

Поскольку у Артура и Екатерины детей не было, брак Генриха, писал раввин, должен считаться левиратным, т.е. совершенно допустимым и законным.

Дэниел Маклайз, Встреча Генриха VIII с Анной Болейн 

Как мы знаем, итальянскому раввину не удалось убедить короля. (Тем более, что за несколько месяцев до этого он тайно обвенчался со своей возлюбленной Болейн). В 1531 году архиепископ Кентерберийский объявил его брак с Екатериной недействительным. За этим последовал ряд законодательных инициатив, которые привели к разрыву с Римом и возникновению Англиканской церкви.

Впрочем, нееврейские власти чаще стремились контролировать еврейские мнения, чем просто интересоваться ими. К примеру, на выставке представлено изданная в XVII «Книга очищения нравов», написанная в 1596 году Доминико Ирозолемитано, содержащая алфавитный перечень 450 еврейских книг, которые католическая церковь считала опасными и кощунственными. В ходе работы над этим трактатом Доменико проверил 20 тысяч еврейских книг и рукописей.

Впрочем, цензура – не самая большая неприятность, с которой сталкивались евреи. К примеру, на выставке представлена копия отчета рабби Ишмаэля Ханины о том, как в 1568 году он был допрошен инквизицией Болоньи. Среди прочего, раввин должен был объяснять смысл некоторых талмудических пассажей. Через несколько месяцев после допроса евреи были изгнаны из города.

В мусульманских странах евреям порой так же приходилось несладко. Рукопись XVII века, представленная на выставке, рассказывает об антитурецком восстании в Северной Африки, которое поднял в 1589 году местный религиозный лидер Яхья ибн Яхья. Прежде, чем турки подавили мятеж, местные евреи были поставлены перед выбором: обращение в ислам или смерть. «Вы знаете, что Аллах своей могучей дланью помог мне уничтожить владычество турок. Поэтому отныне имя Израиля будет забыто, а если вы восстанете, я поступлю с вами как с турками» – так, согласно рукописи, заявил Яхья евреям Мисраты.

К счастью, отношения между евреями и их соседями не ограничивались преследованиями и религиозным принуждением. Среди прочего, евреи, как известно, способствовали распространению знаний и информации. Будучи многоязычными, некоторые еврейские интеллектуалы охотно переводили на или с иврита, арабского и латыни. На выставке представлен результат одного из таких проектов – список XV века с ивритского перевода «Канона врачебной науки» Ибн-Сины (Авиценны), сделанного в XIII веке итальянским евреем Натаном га-Меати. Посетители так же смогут увидеть список XVI или XVII века с ивритского перевода ««Книги о небесных движениях и свод науки о звездах» Аль-Фергани. Переводчик, итальянский еврей Яаков Анатоли, мог пользоваться как оригинальным арабским текстом этого классического комментария к «Альмагесту» Птолемея, так и уже существовавшим в то время латинским переводом.

Рабби Авраам бар Хия, еврейский астроном, философ и математик XII века, так же переводил арабские научные труды, как на иврит, так и на латынь. На выставке представлен список XV века с его трактата «Форма земли», где он рассуждает о сотворении неба, земли и небесных тел.

Один из самых впечатляющих экспонатов лондонской выставки – список 1380 года «Путеводителя колеблющихся» рабби Моше бен Маймона, величайшего из средневековых еврейских философов. Манускрипт, на иудео-арабском языке, принадлежал одной из еврейских общин Йемена. На выставке так же представлен богато иллюстрированный «Путеводитель» XIV века в переводе на иврит. Золотой геральдический лев, украшающий рукопись, позволяет предположить, что книга была заказана королевским двором.

Разумеется, далеко не все рукописи, представленные на выставке, имеют отношение к науке, философии или медицины. К примеру, трактат Элиши бен Гада «Древо познания» содержит 125 заклинаний и целебных средств. Как пишет в предисловии Элиша, будучи в Венеции, он побывал в библиотеке рабби Йегуды Алькабеца, и скопировал там еврейскую магическую книгу, содержащую «тайные знания», приобретенные в Цфате. Трактат содержит заклинания на все случаи жизни, от поимки воров до изгнания демонов, а так же лечебные средства от поноса, лихорадки и других недугов. Среди прочего, трактат содержит такой совет молодоженам: «Чтобы невеста и жених крепче полюбили друг друга, когда невеста вышла из-под свадебного балдахина после произнесения благословений, пусть они напишут медом свои имена на двух листьях шалфея, и дадут съесть их друг другу».

Впрочем, если благодаря заклинанию из книги Элиши какой-нибудь вор окажется в тюрьме, ему поможет другая еврейская книга, «Ключ Соломона», компиляция магических текстов, переведенных на иврит с латыни и итальянского. Среди прочего, она содержит рисунок, объясняющий, как бежать из тюрьмы: нужно нарисовать на полу лодку, войти в нее – и тогда явится дух и выведет тебя на волю.

Выставка продлится до апреля 2021 года. В связи с продолжающейся пандемией ее можно посетить онлайн.

Евгений Наумов

 

Вы находитесь на старой версии сайта, которая больше не обновляется. Основные разделы и часть материалов переехали на dadada.live.