Исследователи связывают ивритское פַּרְעֹה с древнеегипетским pr-ʿȝ, где pr означает «дом», а ʿȝ – «большой». Предполагается, что это слово, которое можно перевести как «дворец», метонимически стало означать живущего во дворце правителя. Однако еврейские комментаторы, действуя в духе мидраша, могли пытаться уловить ивритское значение слова פַּרְעֹה.