next perv

Млахим II, глава XI. Комментарий



Библейский текст и аудиофайл.

А Аталья, мать Ахазьяу, узнала, что ее сын погиб, встала и истребила весь царский род – мотивы действий Аталии не указаны. Похоже на то, что она стремится к единоличной власти. Кроме того, после смерти сына она оказывается во враждебном окружении. Ее окружают противники чужеземного влияния. В известной степени Аталия действует по принципу «мера за меру» – если Йеу уничтожил дом Ахава, то Аталия пытается уничтожить дом Давида. Кроме того, как указывается в 2 Хр 21: 4, свою родню уничтожал уже ее муж Йеорам. Комментаторы отмечают в связи с этим происхождение Аталии – она дочь Ахава и Изевель. Впрочем, эти цари по жестокости не превосходили Йеу и того же Йеорама, да и сама Аталия действует по нормам того времени. Другое дело, что, согласно концепции библейского редактора/повествователя, Господь пока еще не хочет уничтожения династии Давида.

Йеошева – значение имени: «Господь – клятва». Йеошева приходилась малолетнему Йоашу тетей и одновременно была замужем за священником Йеойадой (2 Хр 22: 11). В книгах Хроник ее имя приводится в форме Йеошаваат (там же).

Он прятался с нею в Храме Господнем шесть лет – храмы представляли собой традиционное место убежища; к тому же, как уже указывалось, согласно книгам Хроник, муж Йеошевы был первосвященником, так что мог надежно запрятать там выжившего наследника.

Покуда Аталья царствовала над страной – она не удостаивается от библейского повествователя даже традиционных формул, которыми обрамляется описание царствования.

11: 4-12

На седьмой год – цифра, возможно, носит символический характер; одновременно читателю дается возможность предположить, что Йоаш за это время подрос и может править под покровительством регента.

За карийскимила-кари. Возможно, речь идет о керетянах (керети), которых мы знаем как членов придворной стражи времен Давида и Шеломо. См. комментарии к 2 Сам 8: 18; 1 Цар 1: 53. Если же здесь, действительно, имеются в виду выходцы из Карии, то она представляла собой историческую область в юго‑западной части Малой Азии, где жил народ, к описываемому времени находившийся под влиянием греческой культуры. По свидетельству Геродота, фараон Псамметих (663 – 609 до н.э.) использовал киликийских карийцев в качестве телохранителей, так что нет причин, чтобы тем же не занимались и иудейские цари на 150 лет раньше (Gray: 516).

Стражирацим, букв. «гонцы». В последнем смысле это слово употребляется в книге Эстер.

Cурские ворота – возможно, вместо Сур следует читать сус «конь»; иначе говоря, речь идет о «Конских воротах» (действительно, в стихе 16 ниже упоминается «конский въезд»). Вообще, стихи 5-8 необычайно запутаны, так что текст, возможно, испорчен.

Пусть (они все) окружат царя, который еще не коронован. Будьте все время с царем – речь идет об опасном моменте, когда на малолетнего Йоаша может совершить нападение кто-нибудь из сторонников Аталии.

Щитышелатим. Некоторые переводчики понимают это слово как «копья», «дротики» или «колчаны». Свиток заветаэдут, букв. «завет». В нашем понимании текста речь идет о «списке с наставления» (мишне тора), который, согласно Втор 17: 18, царь, восходящий на престол, должен переписать для себя в присутствии священников-левитов. Тем не менее, существуют и другие понимания этого текста, при которых это слово производится от ади «украшение» (см. напр. Gray: 516; Alter: 785).

Да здравствует царь – ср. 1 Цар 1: 25, 34, 39.

11: 13-16

У столбааль ha-аммуд, букв. «на столбе». 2 Хр 23: 13 добавляет к этому, что столб этот находился у входа. Возможно, речь идет об одном из двух столбов, известных под названиями «Йахин» и «Боаз» (1 Цар 7: 21).

Как принято –  отсюда следует, что это было обычное место, на котором стоял царь в Храме. «Царское место» в храме Амона в Египте упоминается в надписи фараона Тутмоса II.

Вельможисарим. Переводы Септуагинты и Вульгаты предполагают чтение шарим «певцы». Видимо, основываясь на этом варианте, 2 Хр 23: 13 добавляет, что в Храме присутствовали также певцы (мешорерим) с музыкальными инструментами.

Надорвала свою одежду – в знак бедствия. Заговор, заговор кешер, кешер. Ср. восклицание Йеорама в 9: 23.

Священник не хотел, чтобы ее убивали в Храме, чтобы не осквернить Храм.

11: 17-20

Храм Бааля – читатель с удивлением узнает, что такой храм существовал даже в благочестивом Иерусалиме. Дочь Изевель и Ахава явно насаждала в Иудейском царстве северные порядки.

Маттан, жрец Бааля – у этого жреца хорошее еврейское имя со значением «дар» (это имя обнаружено на печати, найденной в Лахише). Отсюда, видимо, следует, что он был местным жителем.

И проводили царя от Храма Господня через ворота стражников в царский дворец, и он воссел на царском престоле – Аталия убита, и больше нечего бояться.

Атальяу убили мечом в царском дворце – в стихе 16 отмечается, что ее провели во дворец через конский въезд.


ОТПРАВИТЬ
Ваш комментарий отправлен оператору сайта снижение