next perv

Млахим I, Глава XXII. Комментарий



Библейский текст и аудиофайл.

В течение трех лет не было войны между арамейцами и Израилем – естественно предположить, что трехлетний мир был результатом победы Ахава над Бен-Ададом.

Йеошафат – см. 15: 24. Йеошафат был зятем Ахава, женатым на его дочери Аталии (2 Цар 8: 18).

Рамот Гилеадский – видимо, эта крепость, расположенная к востоку от Йизреэльской долины, была обещана Ахаву Бен-Ададом после его поражения (20: 34), но не была ему передана. Ахав мог развязать войну против арамейцев, после того, как они были сильно ослаблены в битве при Каркаре (853 до н.э.), где они вместе с Северным царством воевали против ассирийцев и понесли большие потери (Gray: 398). Рамоту Гилеадскому, видимо, соответствует Тель ар-Рамит в Иордании (Wiseman: 198).

Пойдешь ли ты со мной на войну за Рамот Гилеадский, и далее – некоторые комментаторы делают из этого обмена репликами вывод, что Йеошафат был если не вассалом, то, по меньшей мере, младшим партнером Ахава. Вопросидераш от корня «далет – реш – шин» drš«требовать».Глагол, которым обычно обозначается обращение к божеству или к оракулуперед началом битвы – шеал, от корня «шин – алеф – ламед» š‘l «спрашивать» (ср. Суд 20:27-28, 1 Сам 23:9; 30:7 и др). Согласно Когану, разные глагола предполагают разные инстанции, к которым обращался царь в поисках оракула: пророку или священнику соответственно (см. Cogan 497).

Слово Божье– про обращение к Баалю вообще не заходит речь (тем более, что Йеошафат как южанин должен быть в большей степени предан Богу Израиля).

Около четырехсот человек пророков – как мы помним, во времена преследований со стороны Изевель в живых оставалось только сто пророков, спрятанных в пещерах. Теперь их стало в четыре раза больше, но, как мы увидим ниже, и качество их пророчеств оставляет желать лучшего.

Михайу, сын Йимлы – его роль в этой истории напоминает роль Элийау в других рассказах, связанных с Ахавом. Михайу один противостоит четырем сотням официальных пророков, подобно тому, как Элийау один противостоял 450 пророкам Бааля. Gray (400) даже выдвигает предположение, что Элийау и Михайу были одним лицом, причем имя Элийау представляло собой прозвище, провозглашающее миссию пророка. Михайу не следует путать с пророком Михой, жившим значительно позже и чья книга была включена в библейский канон.

Придворныйсарис, слово ассирийского происхождения, впоследствии получившее значение «евнух»; происходит от аккадского выражения šarēši «(стоящий) во главе» в ассирийской диалектной форме (Brown – Driver – Briggs: 710).

Площадьгорен, букв. «гумно». Этим же словом (grn) называется место публичного собрания в городе в угаритских текстах.

Железные рога – в древней ближневосточной иконографии рога символизировали силу и власть и были частым атрибутом божеств; ср. пророчество Моше о колене Йосефа (Втор 33: 17): «Он великолепен, как первенец быка, и рога у него, как у тельца – ими будет он бодать народы скопом до пределов земли – это десятки тысяч (воинов) Эфрайима и тысячи (воинов) Менашше». Полу-колена Эфрайима и Менашше представляли собой значительную часть населения Северного царства. Возможно, то, что рогов два, символически обозначает коалицию двух царей. Железо, в отличие от бронзы, лучше подходит в данном случае, поскольку оно тверже и жестче. (Walsh: 347).

(Прямо) в рукибе-йад ha-мелех, букв. «в руку царя». Только то, что будет говорить мне Господь, я и скажу – ср. Чис 22: 38: «Разве я смогу говорить, что угодно? Какие слова мне вложит Бог в уста – те и буду говорить».

Иди, и Господь даст тебе удачу (прямо) в руки – у лжи, к которой прибегает Михайу, могут быть разные мотивы. В частности, в его речи могли присутствовать саркастические интонации, не передаваемые на письме.

И сказал ему царь: Сколько раз мне брать с тебя клятву, чтобы ты говорил мне только правду от имени Господа – реакция царя может показаться неожиданной. Он явно не верит Михайу – потому ли, что царь привык слышать от него только плохое, или что-то настораживает его в интонации пророка? Заметим, что Михайу уже уговаривали давать только хорошие предсказания (стих 13), но в данный момент царь не хочет слышать слова утешения, а только правду.

Рассеиваются по горам, как скот без пастуха – сравнение особенно хорошо подходит к этому случаю, так как военные действия должны проходить на Гилеадском нагорье.

Нет у них хозяинало адоним ла-элле. Другой возможный перевод: «у них нет хозяев» (не забудем, что войском должны были командовать два царя).

Пусть расходятся по домам с миром – пророк предсказывает поражение, но не тотальную катастрофу.

Небесное воинствоцевá ha-шамайим. Это выражение может означать разное – просто звезды и другие светила (как, например, в Быт 2: 1; культ «небесного воинства» проник в последние века существования Иудейского царства из Ассирии), как «войско Господа», а также как божественную свиту или двор. Указанное выражение употребляется здесь в последнем значении. Сцену, где Господь сидит на престоле, а его окружает свита, можно найти, например, в Иса 6 или Иез 1. Нетрудно заметить параллель между описанием небесного двора в видении Михайу и описании двора царя Ахава, которое дает библейский повествователь (Walsh: 350-351).

Кто заманит Ахава, чтобы он пошел и погиб в Рамоте Гилеадском – видимо, гибель Ахава предрешена Господом и выступает как часть его наказания.

Духруах. Это слово может обозначать как просто ветер или дуновение (напр., Быт 1: 2), так и божественную эманацию, влияющую на людей.

Лживый дух – вопреки теологии, популярной в более поздние времена, влияние божественного духа на людей не обязательно направлено на их благо. Так, Бог «укрепляет сердце фараона» (Исх 4: 21), чтобы впоследствии одержать над ним победу и погубить его, насылает «злой дух» на Шауля (1 Сам 16: 14-16) и позволяет Шими, сыну Геры, проклинать Давида (2 Сам 16: 10), что не избавляет его от наказания за это.

Это тебе удастся – заметим, что пророки Господа в этом рассказе честно исполняют свои обязанности, а не стараются намеренно понравиться царю.

Когда будешь прятаться во внутренних комнатах – ср. 20: 30 и комментарий к этому стиху. Йоаш – этот персонаж больше нигде не появляется; некоторые комментаторы считают, что «царский сын»  в данном случае представляет собой название должности.

Покуда я благополучно не вернусь, после чего царь, видимо, собирается наказать пророка. Аналогичным образом в более поздние времена в темнице сидел Йирмийау (Иер 36: 26). Интересно, что и в этом случае заточение в тюрьму поручается «царскому сыну» (ibid.; ср. Иер 38: 6).

Слушай (и примечай), народшим‛у аммим куллам, букв. «слушайте, все народы». Этими словами открывается также пророчество более позднего пророка Михи, о котором говорилось выше (Мих 1: 2). Какой-то переписчик или редактор явно перепутал этих двух персонажей и попытался приписать Михайу, сыну Йимлы, слова пророка Михи из Мораши, жившего во времена иудейских царей Йотама, Ахаза и Хизкийау.

И пошли царь израильский и Йеошафат, царь Йеуды, на Рамот Гилеадский, проигнорировав пророчество Михайу. Я переоденусь, (чтобы меня было не узнать), и вступлю в битву, а ты оставайся в своей одежде – Walsh (354-355) видит в решении Ахава благородство и героизм. По его мнению, во время битвы царь обычно хорошо защищен – его окружает армия и телохранители. Переодевшись и замаскировавшись, он ставит себя в положение рядового воина. Впрочем, как замечает тот же автор, ситуация сложнее и полна иронии (см. комментарий ниже).

Ни с кем не сражайтесь, а только с царем Израиля – таким образом, маскировка Ахава может сослужить ему добрую службу – его не найдут. Поскольку пророк предсказал, что стадо останется без пастуха (стих 17), Ахав, возможно, стремится обойти это пророчество.

А один воин наугад натянул лук и выстрелил в царя Израиля, попав ему в стык между доспехами – ситуация глубоко иронична: Йеошафат как бы замещает царя Израиля, но лучники быстро обнаруживают свою ошибку, тогда как Ахав гибнет от случайной стрелы.

В стык – доспехи, состоящие из небольших металлических пластин, были найдены во время археологических раскопок в регионе. Видимо, стрела вошла в тело царя рядом с нагрудной платой (см., напр., Wiseman: 201).

Из станамин ha-махане. Странно, что Ахав называет поле битвы станом. Возможно, первоначально в тексте было мин ha-мильхама «с (поля) боя» (такой перевод и дает Септуагинта).

(Возвращайтесь) каждый в свой город и в свою землю – ср. в пророчестве Михайу: «пусть расходятся по домам с миром» (стих 17).

Кровь вылизали псы, а омывали продажные женщины, так что исполнилось слово Господа – ср. 21: 19; деталь о продажных женщинах в пророчестве Элийау отсутствует и вообще представляется сомнительной. В Септуагинте вместо псов присутствуют свиньи. Эта деталь указывается на текстологическую проблему и на ее возможное решение: в заклятиях новоассирийского царя Асархаддона встречается проклятие: «пусть собаки и свиньи пожрут твою плоть». Быть может, похожая формула лежит в основе и настоящего текста.

А остальные дела Ахава и все, что он сделал, и дом из слоновой кости, который он построил – естественно, дворец был построен из камня (его развалины, обнаруженные в результате археологических раскопок, находятся на территории Палестинской Автономии); слоновая кость, видимо, использовалась только для облицовки – в ходе раскопок были обнаружены пластины слоновой кости разных размеров, на которых изображены древнеегипетские мотивы в финикийском исполнении, причем на обороте они пронумерованы буквами палеоеврейского алфавита, используемыми в качестве цифр. (Точку зрения, ставящую под сомнение принадлежность дворца Ахаву, можно найти в Ḏḥwty). Строительство времен Ахава засвидетельствовано также в Мегиддо и Хацоре (Gray: 406). В Тель-Дане были раскопаны хорошо сохранившиеся городские ворота, построенные во времена этого царя (Wood). Ахазьяу – третий и последний царь из династии Омри. Его не следует путать с одноименным иудейским царем (2 Xp 21: 17; 25: 23). Значение имени: «Господь взял/захватил».

22: 41-54

Йеошафат, сын Асы, и далее – повествователь переходит к параллельному рассказу об иудейском царстве, прерванному в 15: 24.

На четвертый год Ахава – повествователь возвращается назад во времени.

Но (святилища на) высотах не были уничтожены – народ приносил жертвы и кадил на высотах – что было повсеместной практикой вплоть до реформ Хизкийау и Йошийау.

Еще Йеошафат заключил мир с царем Израиля и, как мы видели, был союзником в его войне с арамейцами. Храмовые блудники – см. 14: 24.

Эдом – к тому времени там была восстановлена монархия, уничтоженная ранее (1 Цар 11: 14 след.). Момент повторной утраты независимости Эдомом в тексте не отражен.

Офир, Эцион-Гевер – ср. 9: 28; 10: 22. Йеорам – значение имени: «Господь высок».

Ахазьяу – ср. стих 40.

 

Вы находитесь на старой версии сайта, которая больше не обновляется. Основные разделы и часть материалов переехали на dadada.live.