next perv

И сделал медный чан



И сделал медный чан и далее – стих 8 «резюмирует» отрывок 30: 17-21 и сообщает дополнительные подробности о способе изготовления чана. Мы узнаем, что он был сделан из переплавленных зеркал (которые в те времена изготовлялись на Ближнем Востоке из меди и бронзы), и принадлежали эти зеркала женщинам, именуемым цов’от. Корень «цади-бет-алеф» ṣb имеет значение «служить» (отсюда цава – «войско»). Женщины-цов’от упоминаются также в масоретском тексте 1 Сам 2: 22.

 

Вы находитесь на старой версии сайта, которая больше не обновляется. Основные разделы и часть материалов переехали на dadada.live.