next perv

Город праотцов и великанов



Рассказывая о разведывательной экспедиции лазутчиков, посланных Моше «высмотреть землю Ханаанскую»,  недельная глава Шлах  сообщает, что они «поднялись на юг, и дошли до Хеврона» (Бемидбар, 13:22).  Писание так же сообщает, что «прежде» Хеврон назывался Кирьят-Арба.

Согласно книге Йегошуа, второе название город получил в честь своего правителя Арбы, могучего великана, отца великанов. Во всех трех случаях эта информация приводится в связи с тем, что город достался Калеву, одному из лазутчиков и соратнику Йегошуа бин Нуна:

Поэтому достался Хеврон Калеву… Имя же Хеврона прежде было Кирьят-Арба, человека величайшего из великанов.

14:14-15

И Калеву, сыну Йефуне, дал он участок среди сынов Йегуды по повелению, данному Господом Иегошуе, – Кирьят-Арбу отца великанов, она же Хеврон.

15:13-14

 Дали им [левитам]  Кирьят-Арбу отца Анока, она же Хеврон, на горах Йегуды, с предместьями вокруг нее. А поле этого города и села его дали Калеву, сыну Йефуне, в собственность.

21:11-12

Однако говоря о Хевроне,  недельная глава Шлах вовсе не упоминает о великане Арбе.

И поднялись на юг, и дошли до Хэврона, а там Ахиман, Шейшай и Талмай, дети великана: Хеврон же построен на семь лет раньше Цоана Египетского.

Бемидбар, 13:22

В этом источнике Ахиман, Шейшай и Талмай названы потомками великана (или великанов), а не Арбы. Стоит, кстати, отметить, что этот Арба ни разу не упоминается самостоятельно или в стихах, где есть название Хеврон,но только там, где упоминается Кирьят-Арба.

Единственный источник, упоминающий и Арбу, и его сыновей – 15 глава книги Йегошуа:

И Калеву, сыну Йефуне, дал он участок среди сынов Йегуды по повелению, данному Господом Иегошуе, – Кирьят-Арбу отца великанов, она же Хеврон. И выгнал оттуда Калев трех сынов великана: Шешая, Ахимана и Талмая, из рода великанов.

15:13-14

Однако с этим отрывком не все гладко:

В 13 стихе Кирьят-Арба называется так в честь Арбы, родоначальника великанов. А в 14 стихе нам сообщают, что Шешай, Ахиман и Талмай – «из рода великанов», как будто мы не читали об этом в предыдущем стих.

14 стих так же содержит повтор: «И выгнал оттуда Калев трех сынов великана: Шешая, Ахимана и Талмая, из рода великанов».

Видимо, свой нынешний вид этот отрывок появился в результате появления более поздних глосс. В самом первоначальном виде текст, скорее всего, выглядел так: «И Калеву, сыну Йефуне, дал он участок среди сынов Йегуды, Кирьят-Арбу». Позже появляется приписка «она же Хеврон», а вместе с ней – трое хевронских великанов, Шеша1, Ахимана и Талмай, упомянутые в Бемидбар, 13:22. Этот же стих стал источником второго упоминания происхождения от великанов – как и в книге Бемидбар, оно говорит о «роде великанов», а не о «сынах великанов».

Судя по всему, глоссы об Арбе и Шешае, Ахимане и Тамая появляются независимо друг от друга, и не пытаются утверждать, что великан Арба был предком трех братьев «из рода великанов». Более того, в Библии нигде не сказано: Шешай, Ахиман и Талмай, сыновья великана Арбы.

Откуда же появляется глосса «отца великанов»? Видимо, это следствие отождествления Кирьят-Арбы с Хевроном.  Согласно недельной главе Шлах, а так же Йегошуа, 11:21, Хеврон ассоциировался с великанами. Поэтому когда «хевронская» традиция переплелась с «кирьят-арбинской», великаны, изначалино ассоциировавшиеся с Хевроном, стали ассоциироваться так же и с Кирьят-Арбой.  Новый топос, «Кирьят-Арба – город великанов», породил и новую народную этимологию: «Кирьят-Арба – город [великана] Арбы». Иными словами, слово Арба стало восприниматься как личное имя.

Между тем, изначально название города означало «Город четырех», от еврейского арба («четыре»).  По мнению исследователей, речь могла идти о четырех святилищах или союзе четырех племен.  Возможно так же, что название связана с какой-то географической характеристикой или даже городской планировкой – например, наличия четырех кварталов.

Разумеется, города называло и в честь людей. Библия упоминает, к примеру, Кирьят-Сихон (Бемидбар, 21:28), т.е. город Сихона. Однако в нашем случае это маловероятно – древний израильский ономастикон не знает имени Арба. Кроме того, в двух местах, Берешит, 35:27 и Нехемья, 11:26 город назван Кирьят га-Арба – «город тех самых четырех». Это значит, что Арба не может быть личным именем – в библейском иврите личные имена с определенным артиклем не использовались.

Поэтому неудивительно, что мудрецы игнорировали великана Арбу, и понимали название города как «город четырех».  Наиболее популярным стало толкование, предложенное в Талмуде:

«Кирьят-Арба» (Берешит, 35:27). Сказал рабби Ицхак: это город четырех пар: Адам и Хава, Авраѓам и Сара, Ицхак и Ривка, Яаков и Лея.

Эрувин, 53а

Однако в еврейской литературе есть и другие объяснения:

 

А отчего называется она Кирьят-Арба? “Арба” (“четыре”) – оттого, что жили там четыре праведника: Анер, Эшколь, Мамре и Авраѓам;

Оттого, что сделали там обрезание четыре праведника: Анер, Эшколь, Мамре и Авраѓам;

Оттого, что хозяев ее четверо: Анак и три сына его;

Сказал рабби Азария: — Оттого, что оттуда вышел Авраѓам преследовать четырех царей — властителей мира;

Оттого, что она досталась по жребию четверым: сначала [колену] Йеѓуды, затем Калеву, затем священникам, а затем левитам.

Берешит Раба, 58:4

Одно из этих толкований сохранили след древней традиции и великане Арбе. Согласно этому прочтению, Кирьят-Арба получила свое название, поскольку в городе жили четверо великанов: Шешай, Ахиман, Талмай – и их отец:

 

Оттого, что хозяев ее четверо: великан и три сына его.

Там же

Александр Элькин

 


ОТПРАВИТЬ
Ваш комментарий отправлен оператору сайта снижение