Филемон, Бавкида и праотец Авраам
В середине “Метаморфоз” Овидия помещается рассказ о Филемоне и Бавкиде.
Юпитер и Меркурий под видом простых смертных посетили место под названием Тиана во Фригии. Они обошли тысячи домов домов, и всюду им отказывали в гостеприимстве, пока они не добрались до бедной хижины, где жила бездетная пара стариков. Они омыли гостям ноги, разожгли огонь, для чего должны были даже снять немного хвороста с крыши, и накормили их, чем могли, в своем бедном жилище – копченой свининой, финиками, фигами…
Старуха погналась за единственным их гусем, чтобы приготовить его гостям, но не смогла догнать. Вино в кувшине чудесным образом не кончалось. Когда старики это поняли – гости открылись им и велели срочно покинуть селение и спасаться на горе, потому что они его уничтожают за негостеприимство.
На горе старики оглянулись и увидели, как селение заливается водой и превращается в болото. Их хижина превратилась в храм. “Какой награды желали бы вы?” – спрашивают их гости. – “Чтобы ни один из нас не пережил другого,” – отвечают старики, и тут же превращаются в два прекрасных сплетенных стволами дерева у входа в храм.
Рубенс. Штормовой пейзаж с Филемоном и Бавкидой
Сходство этой истории с библейскими историями Авраама и Лота бросается в глаза:
· бездетная пара стариков
· омывание ног гостям
· комические сцены, связанные со старостью
· уничтожение негостеприимного селения
· спасение на горе
· взгляд с горы на уничтожаемое селение
· превращение в неодушевленные предметы
Можно было бы сказать, что речь идет о бродячем сюжете. Но этот сюжет отнюдь не бродяч: кроме Овидия, он больше нигде не встречается в античной литературе.
Исследователи обращают внимание на то, что действие происходит во Фригии. Тиана находится не во Фригии, а в Каппадокии, но для Овидия это все где-то там, в Азии. Говорят, что и финики в качестве десерта бедняков – это введенный Овидием восточный колорит: в Риме финики – привозной и экзотический товар, а там, на востоке (хотя и не во Фригии) ини доступны всем.
Говорят, что Овидий пользовался каким-то греческим источником, описывавшим местные азийские мифы и культы. Наиболее вероятным называют несохранившуюся поэму Никандра из Колофона “Heteroeumena” (=”Метаморфозы”).
То, что эта история – местный азийский миф, подтверждается еще одним источником. В Деяниях Апостолов 14:8-18 рассказывается, как Павел и Варнава пришли в город Листру в Ликаонии, совсем недалеко от Тианы, и проповедовали там язычникам. После того, как они исцелили хромого, народ закричал, что это, верно, Зевс и Гермес, и местные жрецы собрались принести им жертвы. Бедные проповедники разорвали одежды и едва сумели уговорить жителей не делать этого.
Рафаэль. Жертвоприношение в Листре. 1515
Таким образом, сюжет о сверхъестественных гостях может быть либо бродячим на Востоке, либо непосредственно заимствованным из библейского.
Последнее весьма вероятно. Евреи укоренились в этих местах, начиная с Антиоха III, переселившего туда 2000 семейств из Вавилона. Нигде взаимодействие евреев с местным населением не было столь долгим и столь взаимопроникающим, как в Малой Азии.
Похоже, что в этих местах был распространен синкретический иудео-языческий культ ипсистиариев (от υψιστος = высочайший). Мы знаем о нем из более поздних христианских источников 4 в., но есть основания считать, что он был там гораздо раньше.
По крайней мере, в 139 г. до н. э. иудеи были высланы из Рима, как было сказано в указе, за распространение культа Юпитера Сабазия. Сабазий – это верховное божество фригийцев, претор Сципион запутался, либо случайно, либо из-за распространенного в Азии синкретизма.
Похоже, что тогда считали, что Арарат, на котором остановился Ноев ковчег, был не в Армении, а во Фригии. По крайней мере, за 100 лет до официального принятия христианства, в Апамии чеканили монеты с изображением Ноя и его жены, выходящих из ковчега.
Таим образом, библейская история могла прикочевать к Овидию опосредовано, естественным образом интегрировавшись в азийскию мифологию.
Григорий Идельсон