next perv

Царь Ахашверош, царица Эстер и Мордехай: попытка идентификации



Большинство исследователей полагает, что книга Эстер, которую читают в Пурим, является художественным произведением, а не исторической хроникой. Тем не менее, не исключено, что прототипами ее героев стали реальные исторические лица, известные из других источников.

Очередную, весьма любопытную попытку идентификации героев книги недавно предпринял историк и юрист Митчел Фирст.

Как мы помним, события книги Эстер происходят в годы правления персидского царя Ахашвероша. О том, кто правил Персией до или после него, там не сказано. Это лишает нас необходимого исторического контекста. Вместе с тем, имя Ахашвероша появляется в другой библейской книге:

И стали люди той страны подрывать силы народа Йегуды и отпугивать их от строительства. И во все дни (царствования) Кореша, царя Персии, вплоть до царствования Дарьявеша, царя Персии, подкупали они против них советников, чтобы расстроить замысел их. А по воцарении Ахашвероша, в начале царствования его, написали они навет на жителей Иудеи и Иерусалима. А в дни Артахшасты верноподданно писал Артахшасте, царю Параса Митридат, Тавел и остальные друзья его. А послание написано было письмом арамейским и изложено по-арамейски.

Эзра, 4:4-6

Согласно книге Эзры, Ахашверош царствовал после Дарьявеша, т.е. Дария I, и перед Артакшастой (Артаксерксом). Соответственно, можно предположить, что речь идет о царе, которого греки называли Ксерксом.

Каким образом Ахашверош стал Ксерксом? Ответ на этот вопрос был найден еще в XIX веке, когда историки расшифровали древние персидские надписи в царских дворцах, и выяснили, что персы называли этого монарха Кшаярша.

В ХХ веке в Элефантине (Египет) были найдены документы V века до н.э., написанные на арамейском. В них царя Ксеркса называют Гаширеш или Аширеш  – очень похоже на библейское Ахашверош.

Персидский царь Ксеркс.

Согласно Писанию, царь Ахашверош был женат дважды, сначала на Вашти, затем на Эстер. К сожалению, не сохранилось никаких персидских надписей с именами цариц. Поэтому мы вынуждены полагаться исключительно на сообщения греческих историков.

Греческие историки Геродот и Ктесий называют жену Ксеркса Аместрис: «Ксеркс женился на дочери Онофа Аместрис, которая родила ему сына Дария, а спустя два года Гистаспа и Артоксеркса. Кроме того, он имел двух дочерей, одна из которых была названа по имени бабушки, Амитис, а другая Родогуна» (Ктесий, Персика, 20). С точки зрения лингвистики, это имя гораздо ближе к еврейскому Эстер, чем к Вашти.

Что нам известно об этой царице? Греческий историк Геродот упоминает Аместрис (Аместриду, Амитис) трижды:

Во время вторжения в Грецию персидскими воинами командовал «был Отан, отец супруги Ксеркса Аместриды» (История, 7:61). Далее историк сообщает, что, «как я узнал из рассказов, супруга Ксеркса Аместрида, достигнув преклонного возраста, велела закопать живыми 14 сыновей знатных персов в благодарность богу, живущему, как говорят, под землей» (там же, 114).

Позже Геродот снова рассказывает о жестокости царицы. Будучи в Сардах, Ксеркс влюбился в Масисту, жену своего брата. После того, как женщина отвергла его ухаживания, Ксеркс женил своего сына Дария на дочери Масисты, решив, что это поможет ему соблазнить сватью. Далее действие переносится в Сузы, где «Аместрида, супруга Ксеркса, подарила царю пестрый, удивительной красоты плащ, который она сама выткала». Тем временем царь переключился с матери на дочь, и завел роман со своей снохой  Артаинтой, и даже подарил ей упомянутый плащ.  Узнав об этом, Аместрида жестоко отомстила матери царской любовницы: «Аместрида послала телохранителей Ксеркса изувечить жену Масиста: она велела отрезать у несчастной груди и бросить псам, а также нос, уши и губы, вырезать язык и отправить в таком виде домой». Масиста решил поднять мятеж, однако из этой затеи ничего не вышло: «Он хотел поднять восстание в Бактрийской области, чтобы лишить царя престола. Это, как я думаю, ему, пожалуй, и удалось бы, если бы он раньше прибыл к бактрийцам и сакам. Действительно, эти народности любили Масиста, и он был сатрапом Бактрии. Ксеркс, однако, проведал замыслы Масиста и отправил в погоню за ним отряд, [который] настиг его в пути: Масист был убит вместе с сыновьями и приверженцами» (там же, 9:109-113).

Сведения об Аместрис мы так же находим у греческого историка Ктесия:

1. После того, как погиб ее сын Ахеменид, она убедила мужа отомстить грекам и их вождю Инару: «Амитис, безутешная в связи со смертью сына Ахеменида, не переставала призывать о смерти Инара и греков, но царь отверг ее мольбы; тогда она просила Мегабиза, который также отклонил ее просьбы. Тогда она непрерывно досаждала своему сыну, и, в конце концов, пять лет спустя, Инар и греки были отданы ей царем; тогда она первого распяла на трех крестах, а пятьдесят греков, всех кого смогла найти, обезглавила» (Персика, 36).

2. Царь позволил ей наказать врача, обманувшего ее дочь Амитис: «Аполлонид, врач из Коса, сказал Амитис, когда та заболела, (так как несмотря на ее болезнь и слабость испытывал к ней влечение), что ей необходимо вступить в связь с мужчиной, дабы излечить болезнь матки. Достигнув своей цели, но видя, что болезнь прогрессирует, перестал с ней встречаться. Чувствуя приближение смерти, она попросила мать отомстить Аполлониду, и та рассказала Артаксерксу, как этот врач прелюбодеял с его дочерью, а затем бросил, обесчестив и, наконец, что дочь просила отомстить. Тогда он позволил матери самой наказать врача. Та арестовала Аполлонида, и после жестоких пыток в течение двух месяцев, приказала закопать живьем, одновременно со смертью Амитис» (там же, 42).

3. Несколько раз царице удавалось уговорить мужа простить своего зятя, мужа Амитис Мегабиза.

4. Аместрис была развратна и часто заводила любовников.

4. Аместрис пережила Ксеркса и умерла в преклонном возрасте (там же, 43).

И Геродот, и Ктесий изображают Аместрис жестокой женщиной. (Впрочем, многие современные историки сомневаются в достоверности греческих сообщений и персах, особенно когда речь заходит о персидских женщинах). Библейская Эстер, как мы помним, тоже могла быть беспощадной, прежде всего по отношению к своим врагам и врагам евреев:

И сказал царь царице Эстер: в крепости Шушан погубили иудеи, убив, пятьсот человек и десятерых сыновей Амана; что же сделали они в остальных областях царских!.. Что же за желание у тебя? И будет оно исполнено. И о чем еще просишь ты? И будет это выполнено.  И сказала Эстер: если угодно царю, то пусть бы и завтра разрешено было иудеям, которые в Шушане, действовать по указу нынешнего дня; а десятерых сыновей Амана пусть бы повесили на дереве. И сказал царь, чтобы так и было сделано, и дан был указ в Шушане, и повесили десятерых сыновей Амана. Также и в четырнадцатый день месяца Адара собрались иудеи, которые в Шушане, и убили в Шушане триста человек…

Эстер, 9:12-15

Эрнест Норман, Эстер обличает Амана

Как уже было сказано, Геродот называет Аместрис дочерью полководца Отана, Отцом библейской Эстер является еврей Авихайль.  Фонетически между этими именами нет ничего общего. Вместе с тем стоит отметить, что имя Авихайль содержит элемент хайль, означающий «сила» или «воин».

Свой рассказ о правлении Ксеркса Ктесий начинает так: «Царствовать стал его сын Ксеркс, а Артапан, сын Артасира, приобрел могущество, возможно большее, чем в свое время его отец, также большое влияние имели старик Мардоний и евнух Натак» (там же, 20). Вскоре после этого упоминается евнух Матак: «Ксеркс перешел в Азию и на пути в Сарды послал Мегабиза ограбить храм в Дельфах. Но когда тот отказался, он отправил евнуха Матака осквернить Аполлона и все разграбить. Он так и сделал, а затем вернулся к Ксерксу» (там же, 27). С большой вероятностью, это один и тот же человек.

Нетрудно заметить, что Матак созвучно имени Мордехай! Более того, сведения, сообщаемые Ктесием, вполне согласуются с последней главой книги Эстер: «Мордeхай был вторым после царя Ахашвероша» (Эстер, 10:2).  Так же отметим, что Матак, в отличие от перса Мегабиза, не проявил никакого почтения к языческому святилищу.

Достаточно ли этого, чтобы однозначно утверждать, что нам удалось идентифицировать Эстер и Мордехая? Разумеется, нет; все вышеприведенные «совпадения» могут оказаться чистой случайностью. Более того, ни греческие, ни персидские источники ничего не сообщают о событиях, описанных в книге Эстер. Тем не менее, приятно думать, что нам, возможно, удалось «установить личность» одного, двух или даже трех героев Писания.

 

Вы находитесь на старой версии сайта, которая больше не обновляется. Основные разделы и часть материалов переехали на dadada.live.