next perv

Авраам, рогатый Моисей и два Давида



Александр Шапиро, известный израильски знаток, участник и призер многочисленных турниров по спортивной версии “Что? Где? Когда?” и Брейн-рингу, опубликовал книгу “История искусства”, в которой собрал свои заметки, посвященные различным произведениям живописи и скульптуры.

Предлагаем читателям небольшой отрывок из этой книги.

Сохранилось довольно много образцов древнейшего визуального искусства — наскальных рисунков пещерных людей. Что это? Попытка самовыражения? Учебник? План охоты? Часть ритуального
обряда? Мы не знаем и никогда не узнаем смысл этих изображений.

Поэтому разговор об искусстве мы начнем с литературы. Мы спросим: кем был первый литератор в истории человечества — поэтом или прозаиком? Это каверзный и некорректный вопрос. Потому что первый известный нам литератор в истории человечества была женщиной. Звали ее Энхедуанна. Она была поэтессой. Жила 43 столетия назад, работала верховной жрицей позабытого месопотамского божества и писала религиозные гимны.

Однажды Энхедуанну отправили в изгнание. (Любопытно, что очень многие великие поэты не уживались с властями и оказывались в ссылке: Сапфо, Ли Бо, Овидий, Данте, Пушкин, Бродский…) В одном из своих гимнов она в описании невзгод изгнания сказала: “Даже я, Энхедуанна…”

Эти три слова — хорошая отправная точка. Литература, как и искусство в целом, появляется в результате личного и глубокого взаимодействия автора с высшими силами.  Четыре тысячи лет спустя Иоганн Себастьян Бах будет ставить в конце всех своих церковных и многих светских произведений буквы: S.D.G. Это сокращение латинской фразы Soli Deo Gloria — только для славы господней.

Вслед за Энхедуанной в Месопотамии появилась развитая литература, наиболее интересное произведение которой — это “Эпос о Гильгамеше”. В нем герой Гильгамеш безуспешно пытается обрести бессмертие. И в какой-то момент месопотамское божество говорит ему:

Гильгамеш! Куда ты стремишься?
Жизни, что ищешь, не найдешь ты!
Боги, когда создавали человека, —
Смерть они определили человеку,
Жизнь в своих руках удержали.
Ты же, Гильгамеш, насыщай желудок,
Днем и ночью да будешь ты весел,
Праздник справляй ежедневно,
Днем и ночью играй и пляши ты!
Светлы да будут твои одежды,
Волосы чисты, водой омывайся,
Гляди, как дитя твою руку держит,
Своими объятьями радуй подругу –
Только в этом дело человека!

Вот такое эпикурейство за две тысячи лет до Эпикура. Проблема в том, что для полноценной духовной жизни этого явно мало. Вероятно, более содержательного смысла во взаимоотношениях с высшими силами искал житель месопотамского города Ур по имени Авраам.

Примерно через 5 столетий после Энхедуанны основатель иудаизма праотец Авраам ушел из Ура в Землю Обетованную.

Выше можно увидеть фотографию статия величайшего иудейского пророка Моисея работы Микеланджело. Феноменальное, фантастическое мастерство Микеланджело — это второе, что мы замечаем в этой скульптуре. А первое — это рога. У Моисея на голове рога. Почему?

Вина целиком и полностью на святом Иерониме, переводчике Библии. На иврите слова “луч” и “рог” пишутся одинаково. В оригинале сказано, что когда Моисей спустился с горы Синай со скрижалями, его лицо лучилось. В переводе лицо пророка стало рогато.  В одной из следующих глав мы увидим любопытное изображение святого  Иеронима, созданное Гирландайо в творческом поединке с Боттичелли.

Рога вместо лучей — лишь одна из многих ошибок перевода Библии. Особенно примечательна неточность в переводе слова “завет”. Мы привычно называем Писание словами Ветхий Завет и Новый Завет, хотя в иврите используется слово, означающее договор/пакт/союз/альянс, но никак не завет.

В месопотамских верованиях божества могли творить любой произвол, а людям, как Гильгамешу, оставалось лишь радоваться приятным мелочам жизни. Но Авраам заключил с богом договор, и это договор двусторонний. По нему народ Авраама обязуется следовать определенным правилам, а бог обязуется делать
определенные вещи со своей стороны.

Когда Авраам остановился возле мамврийского дуба, к нему пришли в гости три ангела. Это посещение — тема иконы Андрея Рублева “Троица”, другое название которой “Гостеприимство Авраамово”.

На первый взгляд, символика иконы проста и определена сюжетом. Над ангелами изображены палаты Авраамовы, мамврийский дуб и гора Мория, где будет происходить жертвоприношение Авраамом Исаака.
Гениальность Рублева в том, как он в ветхозаветный сюжет вкладывает концепцию Нового Завета. Три ангела это три ипостаси в Троице: бог-отец, бог-сын и святой дух. Их внешние очертания образуют круг — символ единства. Соответственно, здание символизирует бога-отца, создателя мира. Дерево (символ ежегодного возрождения) обозначает Христа, а вершина горы — святого духа. Особенно интересна чаша на столе. В ней находится голова тельца — символ жертвы. А внутренние силуэты правого и левого ангелов тоже образуют форму чаши, в которой находится средний ангел.

Посмотрим на подножия у правого и левого ангелов. Их линии направлены на зрителя, образуя так называемую обратную перспективу. Мы мысленно продолжим линии подножий. Они соединятся примерно перед иконой — как раз там, где стоит зритель. Теперь мы можем соединить все эти знания, чтобы понять гениальный замысел Рублева. Зритель смотрит на триединого бога, и сквозь чашу с жертвой видит
Христа, который принес в жертву себя.

Два Давида

Бернини  жил век спустя после Микеланджело, и был выдающимся скульптором. Естественно, их сравнивали. Бернини изо всех сил пытался превзойти величайшего предшественника. И даже изваял статую царя Давида.

Давид Бернини

Сравним ее со статуей Микеланджело.

Давид Микеланджело

У Микеланджело Давид стоит неподвижно и ровно, а у Бернини он делает шаг и собирается раскрутить пращу. У Микеланджело Давид спокоен, а у Бернини — прикусил нижнюю губу от напряжения. У Микеланджело — совсем юный, у Бернини — постарше.

Есть еще одно различие, которое было очевидно современникам великих скульпторов, но мало кому понятно в наши дни. Несмотря на то, что оба держат в руке пращу, у Микеланджело Давид — цивильный, а у Бернини — военный. Пропорции тела у скульптуры Микеланджело классические: голова составляет одну восьмую часть от роста. А у Бернини голова составляет одну десятую — именно так во времена Возрождения было принято изображать военных.

Книгу Александра Шапиро можно скачать или прочесть по ссылке.

 

 


ОТПРАВИТЬ
Ваш комментарий отправлен оператору сайта снижение


 

Вы находитесь на старой версии сайта, которая больше не обновляется. Основные разделы и часть материалов переехали на dadada.live.