next perv

Слава народов



Слава народов – кевод гойим, другой перевод – «богатство народов». Ср. также 60: 5: «ибо ты завладеешь изобилием морей, к тебе придет богатство народов», а также 60: 13: «Слава Ливана к тебе придет – кипарисы, вязы и высокие кедры – чтобы украсить мое Святилище и прославить мое обиталище» и 61: 6: «Но вы именоваться будете священниками Господа, служителями нашего Бога. Он вам скажет: пользуйтесь богатством народов, их слава станет вашей». Не исключено, что название классического сочинения шотландского экономиста Адама Смита, жившего в восемнадцатом веке, The Wealth of the Nations («Богатство народов») было навеяно соответствующими цитатами из книги Исаии.

 

Вы находитесь на старой версии сайта, которая больше не обновляется. Основные разделы и часть материалов переехали на dadada.live.