next perv

Росток – цемах



Ростокцемах. Это слово в еврейской Библии употреблялось для обозначения грядущего избавителя из рода Давида (Иер 23: 5; 33: 15-16; Иез 29: 21) и, в частности,  в отношении Зеруббавеля, внука последнего царя Давидовой династии Йеойахина. Зеруббавель возглавлял обратное переселение евреев из Вавилонии в Страну Израиля в первые годы правления персидского царя Дария I. Мессианскую интерпретацию этого стиха мы находим также в ранних переводах Библии. Таргум передает слово цемах арамейским словом мешиах «мессия, помазанник». В Септуагинте дается перевод «Господь воссияет». В других ранних греческих переводах на месте цемах встречается anatolē  «восток, восход». В Евангелиях Восток выступает как сторона, с которой приходит благая весть о мессии (Мф 2: 2; Лк 1: 78). Тем не менее, комментаторы отмечают, что слово цемах в нашем стихе выступает в конструкции синонимического параллелизма с выражением «плод земной» (пери ha-адама). Ибн Эзра (ad loc.) полагал, в свою очередь, что это обозначение относится к спасшимся жителям Иерусалима. Издавна существует также точка зрения, упомянутая уже у Ибн Эзры, что речь идет о царе Хизкийау, к которому комментаторы «реалистического» толка относят и другие мессианские прорчочества Первого Исаии.

 

Вы находитесь на старой версии сайта, которая больше не обновляется. Основные разделы и часть материалов переехали на dadada.live.