next perv

Морским чудищем, оставшимся не у дел



Морским чудищем, оставшимся не у делРаhaв hем шавет. Место трудное для понимания. Раhaв – название морского чудовища (см. комментарий к 27: 1), происходящее от аккадскогоrahabu«быть раздраженным» или от арамейского реhев «быть горделивым» (Auvray: 265). Словосочетание hем шавет представляет самую большую трудность; Blenkinsopp (413), в числе прочего, предлагает прочтение Раhав hа-мошбат, что может быть примерно понято как «морское чудовище не у дел». Возможно, народ в насмешку называл так египетскую державу. Другие предлагавшиеся варианты прочтения этого названия включают Раhавhа-шамот «Раhaв пустынь» (т. е. морское чудовище в сухом месте), роhбаh мушбат «его шум стих», Раhавhа-мушавет «возвращенный  Раhав» и Раhавhа-йошевет «Раhав, сидяший (тихо)» (Kaiser: 287, n. 7).

 

Вы находитесь на старой версии сайта, которая больше не обновляется. Основные разделы и часть материалов переехали на dadada.live.