next perv

И обратился Шемуэль ко всему Израилю



И обратился Шемуэль ко всему Израилю  – другой возможный перевод: «и было слово Шемуэля (обращено) ко всему Израилю». В таком случае, эти слова, по существу, завершают третью главу (Сегаль: 38). По мнению ряда авторов, главы 1 Сам 4: 7; 2 Сам 6 представляют собой изначально самостоятельный текст, посвященный перемещениям Ковчега Завета, покуда он не попал в Иерусалим при царе Давиде («рассказ о Ковчеге» – Ark Narrative). Этот рассказ носит относительно автономный характер (в частности, вплоть до 7: 3 не упоминается Шемуэль) и, возможно, имел хождение в священнических кругах при самом Ковчеге и впоследствии при Иерусалимском Храме. При составлении книг(и) Шемуэля он оказался разорван на две части (см. монографию Campbell и цитируемую там литературу).

 

Вы находитесь на старой версии сайта, которая больше не обновляется. Основные разделы и часть материалов переехали на dadada.live.