Иакова, Израиля – подобно тому, как это было сделано в переводе речей Билеама, мы здесь сохраняем оба имени – Иаков и Израиль в традиционной русской форме, так как имя Израиль относится ко всему народу, а имя Иаков входит с ним в конструкцию синонимического параллелизма.