next perv

Тому, кого презирают люди



Тому, кого презирают людили-взо нефеш; видимо, должно быть ли-взуй нефеш.

Кто противен народули-мтаэв гой. Перевод New Jewish Version и вслед за ним  Clifford (141) вместо гой «народ, нация» предлагают прочтение гевийа «тело». Таким образом, получается перевод «с презренным телом», однако при таком прочтении разрушается конструкция синонимического параллелизма, которую сохраняет масоретский текст.


ОТПРАВИТЬ
Ваш комментарий отправлен оператору сайта снижение


 

Вы находитесь на старой версии сайта, которая больше не обновляется. Основные разделы и часть материалов переехали на dadada.live.