next perv

Слава народов



Слава народов – кевод гойим, другой перевод – «богатство народов». Ср. также 60: 5: «ибо ты завладеешь изобилием морей, к тебе придет богатство народов», а также 60: 13: «Слава Ливана к тебе придет – кипарисы, вязы и высокие кедры – чтобы украсить мое Святилище и прославить мое обиталище» и 61: 6: «Но вы именоваться будете священниками Господа, служителями нашего Бога. Он вам скажет: пользуйтесь богатством народов, их слава станет вашей». Не исключено, что название классического сочинения шотландского экономиста Адама Смита, жившего в восемнадцатом веке, The Wealth of the Nations («Богатство народов») было навеяно соответствующими цитатами из книги Исаии.


ОТПРАВИТЬ
Ваш комментарий отправлен оператору сайта снижение


 

Вы находитесь на старой версии сайта, которая больше не обновляется. Основные разделы и часть материалов переехали на dadada.live.