Ваишлах

Ваишлах

Встреча Йаакова и Эсава. Картина Франческо Хайеса, 1844 г. / Wikimedia

32: 4-33


4 И послал Йааков посланников к Эсаву в страну Сеир, в край Эдом. 5 И велел им: Скажите так господину моему Эсаву.  Так говорит раб твой Йааков: С Лаваном прожил я до сего дня. 6 И нажил я волов, и ослов, и мелкий скот, и рабов, и рабынь. И послал я известить моего господина, дабы снискать милость в его очах. 7 И вернулись посланники к Йаакову, говоря: Мы были у твоего брата Эсава, и (сам он) идет тебе навстречу, а с ним четыреста мужей. 8 И очень испугался Йааков, и стало ему тяжко, и разделил он людей, что (были) с ним, и скот мелкий и крупный, и верблюдов, на два стана.  9 И подумал: если нападет Эсав на один стан и разобьет его, то другой стан (спасется) бегством.

 

10 И сказал Йааков: Боже отца моего Авраама и Боже отца моего Йицхака! Господь, сказавший (мне): Возвращайся в страну свою и к родне своей, и я сделаю тебе хорошо! 11 Недостоин я милости и верности, что являешь ты рабу своему. С посохом перешел я Йарден и вот стал двумя станами. 12 Спаси меня от брата моего, от Эсава, потому что боюсь я его — чтобы не пришел он и не поубивал матерей с детьми. 13 Ты же сказал: Я сделаю тебе хорошо, и будет твоего потомства как песка морского, который не пересчитать.

 

14 И заночевал там в ту ночь, и взял из того, что у него было, в дар брату своему Эсаву: 15 коз двести, и козлов двадцать, овец двести, и баранов двадцать, 16 дойных верблюдиц с верблюжатами тридцать, коров сорок и быков десять, ослиц двадцать и ослов десять. 17 И дал рабам своим по стаду и сказал своим рабам: Пройдите передо мной и установите промежуток между стадами. 18 И велел первому, говоря: Когда встретится тебе брат мой Эсав и спросит тебя, чей ты, и куда идешь, и чье это стадо с тобой, 19 скажи: Раба твоего Йаакова. Дар это, посланный господину моему Эсаву, а Йааков (и сам идет) вслед за нами. 20 (То же самое) велел он и второму, и третьему, и всем погонщикам стад, говоря: Вот так разговаривайте с Эсавом, когда встретите его. 21 И еще скажите: Вот раб твой Йааков идет (за нами). Он сказал (себе): Умилостивлю его подарком, идущим предо мной, а потом предстану перед ним; может, и помилует он меня.  22 И прошел (скот, отобранный в) дар  (Эсаву), перед (Йааковом),  а сам он в ту ночь заночевал в стане.  23 И встал он ночью, и взял обеих своих жен и обеих рабынь, и одиннадцать своих детей,  и вброд перешел через (реку) Йаббок.  24 И взял их, и переправил их через реку, и переправил свое имущество.

 

25 И остался Йааков один,  и боролся некто  с ним до рассвета. 26 И увидел, что не может его одолеть, и коснулся его бедренного сустава, и вывихнул Йаакову бедренный сустав,  борясь с ним. 27 И сказал: Отпусти меня, ведь взошла заря, и сказал: Не отпущу тебя, пока ты меня не благословишь. 28 И сказал ему: Как твое имя? И сказал: Йааков. 29 И сказал: Не Йааков будет теперь твое имя, но Йисраэль,  ибо с богами и людьми сражался ты  и одолел.  30 И спрашивал Йааков, и говорил: Скажи твое имя, — и сказал: Зачем это ты спрашиваешь мое имя?  И благословил его там. 31 И назвал Йааков то место Пениэль,  (говоря): Потому что видел я Бога лицом к лицу и спасся . 32 И взошло над ним солнце, когда переходил он Пенуэль,  а он припадал на бедро.  33 Потому не едят сыны Йисраэля жилу, что на бедренном суставе, ибо прикоснулся тот к жиле на бедренном суставе Йаакова.

33: 1-20


1 И поднял Йааков глаза, и увидел: вот Эсав идет, а с ним четыреста мужей — и разделил детей между Леей, Рахелью и обеими рабынями. 2 И поставил рабынь и их детей впереди, Лею и ее детей за ними, а Рахель и Йосефа последними.  3 (Сам) же он вышел вперед и отвесил семь земных поклонов прежде, чем подошел к брату. 4 И побежал Эсав ему навстречу, и обнял его, и бросился ему на шею, и поцеловал его, и они заплакали.

 

5 И поднял (Эсав) глаза, и увидел женщин и детей, и сказал: Кто это у тебя? И сказал: Дети, которых по милости своей дал Бог рабу твоему. 6 И подошли рабыни вместе с детьми, и поклонились. 7 И подошла Лея с детьми, и поклонились, а потом подошли Йосеф и Рахель, и поклонились (тоже). 8 И сказал (Эсав): Для чего у тебя все это множество,  которое я встретил? И сказал (Йааков): Дабы снискать милость в очах твоих, господин мой. 9 И сказал Эсав: Мне хватает, брат мой, твое пусть остается с тобой.  10 И сказал Йааков: Нет, прошу тебя, если снискал я милость в очах твоих, прими дар мой из рук моих, потому что узрел я лик твой, как (если бы) увидел лик Господень, и ты был милостив ко мне.  11 Прими же мое благословение, которое я принес тебе; ибо милостив ко мне был Бог, и у меня есть все; и упрашивал его, и тот взял. 12 И сказал (Эсав): Отправимся же в путь, и я пойду рядом с тобой. 13 И сказал ему (Йааков): Знает господин мой, что дети нежны, а мелкий и крупный дойный скот со мной; достаточно слишком быстро погонишь один день — и погибнет весь скот. 14 Пусть господин мой идет передо мной, а я буду двигаться медленно, как пойдет скот, что передо мной, и дети, покуда не приду к господину моему в Сеир.  15 И сказал Эсав: Дам-ка я тебе (в провожатые) кого-нибудь из наших. И сказал Йааков: К чему это?  Только бы мне снискать милость в очах господина моего! 16 И направился Эсав в тот день обратно в Сеир. 17 А Йааков пошел в Суккот  и построил (там) себе дом, а для скота сделал шалаши;  потому и называется то место Суккот.


18 И пришел Йааков в Шалем, город Шехема,  что в стране Кенаан, по дороге из Паддан-Арама, и расположился перед городом. 19 И приобрел земельный участок, где поставил свои шатры, у Шехема, сына Хамора, за сто кесит.  20 И поставил там жертвенник, и назвал его Эль Бог Израиля.

34: 1-31


1 И пошла Дина, дочь Леи, которую родила она для Йаакова, взглянуть на местных девушек. 2 И увидел ее Шехем, сын Хамора Хивви, местного правителя, и взял ее, и овладел ею,  и лишил ее чести.  3 И прилепился он душой к Дине, дочери Йаакова, и полюбил девицу, и говорил с ней нежно. 4 И сказал Шехем отцу своему Хамору: Возьми мне эту девушку в жены. 5 А Йааков услышал, что он обесчестил дочь его Дину; сыновья же его были вместе со скотом в поле. И молчал Йааков до их прихода.


6 И пошел Хамор, отец Шехема, к Йаакову поговорить с ним. 7 А сыновья Йаакова, услышав об этом, пришли с пастбища.  И огорчились они, и весьма разгневались, потому что мерзость сотворил он в Йисраэле, когда овладел дочерью Йаакова, и поступать так не полагается.  8 И говорил с ними Хамор так: Шехем, мой сын, возжелал вашей дочери, отдайте ее ему в жены. 9 И породнитесь с нами — своих дочерей давайте нам, а наших дочерей берите себе. 10 С нами живите, и вся страна перед вами — живите, ходите по ней, владейте ею. 11 И сказал Шехем отцу ее и братьям ее: Да обрету я милость в очах ваших, что вы ни скажете, я дам. 12 Требуйте самый большой выкуп, самые дорогие подарки, и я дам все, что ни скажете; только дайте мне девушку в жены. 13 И отвечали сыновья Йаакова Шехему и Хамору, отцу его, и говорили с хитростью, ведь он обесчестил сестру их Дину. 14 И сказали им: Не можем мы на это пойти, отдать сестру нашу мужчине, у которого крайняя плоть — позор это для нас. 15 Только в том (случае) мы согласимся, если вы станете как мы и сделает обрезание у вас каждый мужчина.  16 И (тогда) мы отдадим наших дочерей вам, а ваших дочерей возьмем себе, и будем жить с вами, и станем одним народом.  17 А если не послушаете нас и не сделаете обрезание, мы возьмем нашу дочь  и уйдем.


18 Их слова понравились Хамору и Шехему, сыну Хамора. 19 И юноша взялся за дело незамедлительно, потому что желал он дочери Йаакова, а он был самым уважаемым человеком в отцовском доме. 20 И пришли Хамор и Шехем, его сын, к городским воротам, и так говорили городским жителям: 21 Эти люди с нами в мире. Пусть живут (себе) в стране и ходят по ней; места для них много. Их дочерей будем брать себе в жены, а наших дочерей им отдавать будем. 22 Однако только при одном условии согласны те люди жить с нами, быть одним народом — если сделают обрезание у нас все мужчины, так как (сами) они обрезаны. 23 Стада их, и имущество их, и весь их скот ведь наши;  давайте только согласимся (на их условия) — и пусть живут с нами.


24 И послушались Хамора и сына его Шехема все выходящие за городские ворота,  и сделали обрезание все мужчины, все выходящие за городские ворота. 25 А на третий день, когда они еще болели, двое сыновей Йаакова — Шимон и Леви, братья Дины — взяли по мечу, беспрепятственно вошли в город и поубивали всех мужчин. 26 И Хамора, и Шехема, сына его, зарубили мечом, и забрали Дину из дома Шехема,  и вышли.


27 Сыновья Йаакова вернулись на место резни и ограбили город,  (жители которого) обесчестили Дину. 28 Они забрали их мелкий и крупный скот, и их ослов, и (то), что в городе, и что за городом. 29 И все их имущество, и всех детей их, и их жен взяли они в плен  и разграбили все, что (было) в домах. 30 И сказал Йааков Шимону и Леви: Беду навлекли вы на меня.  Из-за вас меня возненавидят местные жители, кенаани и перизи. А людей у меня мало. Вот соберутся и побьют меня, и погибну я вместе со своим домом. 31 И сказали они: А что, с нашей сестрой можно поступать как с блудницей?

35: 1-29


1 И сказал Бог Йаакову: Вставай, иди в Бет-Эль и живи там. И построй там жертвенник Богу, явившемуся тебе, когда ты бежал от брата своего Эсава. 2 И сказал Йааков своим домочадцам и всем, кто (был) с ним: Уберите чужих богов,  которые (есть) у вас, очиститесь и смените одежду.  3 И встанем, и пойдем в Бет-Эль, и построю там жертвенник Богу, который ответил мне во времена моего несчастья и который был со мной во всех моих странствиях. 4 И отдали Йаакову всех чужих богов, которые у них были, и кольца,  что были у них в ушах, и закопал он их под дубом, что возле Шехема. 5 И они снялись с места, и ужас Божий  объял окрестные города, так что сыновей Йаакова не преследовали.


6 И пришел Йааков в Луз, что в земле Кенаан, он же Бет-Эль, он (сам) и весь народ, что был с ним. 7 И построил там жертвенник, и назвал (то) место Бог Бет-Эля, ибо там открылся ему Бог при бегстве от брата. 8 И умерла Девора, нянька Ривки,  и похоронена была возле Бет-Эля под дубом, и назвали этот дуб Алон Бахут.


9 И явился Бог еще раз Йаакову,  когда тот шел из Паддан-Арама, и благословил его. 10 И сказал ему Бог: Имя твое Йааков. Не будет больше имя твое Йааков, но Йисраэль будет твое имя. И назвал его Йисраэль. 11 И сказал ему Бог: Я Бог Всесильный. Плодись и размножайся! Народ, сообщество народов  будет от тебя, и цари произойдут из чресел твоих. 12 И землю, что дал я Аврааму и Йицхаку, тебе и твоему потомству даю я. 13 И взошел от него Бог с того места, где говорил с ним. 14 И воздвиг Йааков памятник в том месте, где говорил с ним (Бог), — каменный памятник, и возлил на него возлияние, возлил на него елей. 15 И назвал Йааков место, где говорил с ним Бог, Бет-Эль.


16 И двинулись из Бет-Эля, и начала Рахель рожать, не доходя до Эфрата,  и были роды трудными. 17 И сказала ей повивальная бабка: Не страшись, ведь у тебя (родился) еще один сын. 18 Умирая, назвала она его Бен-Они,  а отец назвал его Биньямином.  19 И умерла Рахель, и похоронена была на дороге в Эфрат, он же Бет-Лехем. 20 И поставил Йааков памятник на ее могиле — этот памятник (стоит) на могиле Рахели до сего дня.


21 И двинулся Йисраэль, и разбил свои шатры за Мигдаль-Эдером.  22 Когда Йисраэль стоял в той земле, Реувен пошел и возлег с Бильхой,  и услышал (о том) Йисраэль. И было сыновей Йаакова двенадцать.


23 Сыновья Леи — старший Йаакова Реувен, и Шимон, и Леви, и Йеуда, и Иссахар, и Зевулун. 24 Сыновья Рахели — Йосеф и Биньямин. 25 А сыновья Бильхи, рабыни Рахели, — Дан и Нафтали. 26 А сыновья Зилпы, рабыни Леи, — Гад и Ашер. Это сыновья Йаакова, родившиеся у него в Паддан-Араме. 27 И пришел Йааков к Йицхаку, отцу своему, в Мамре, в Кирьят Арбу, она же Хеврон, где жили Авраам и Йицхак. 28 И было дней Йицхака сто лет и восемьдесят лет. 29 И скончался Йицхак, и умер, и присоединился к своей родне, престарелый и сытый днями, и похоронили его Эсав и Йааков, сыновья его.

36: 1-43


1 И вот порождения Эсава,  он же Эдом. 2 Эсав взял себе жен  из дочерей Кенаана — Аду, дочь Элона Хитти, и Ооливаму, дочь Аны, дочери Цивеона  Хивви, 3 и Басемат, дочь Йишмаэля и сестру Невайота. 4 И родила Ада Эсаву Элифаза, а Басемат родила Реуэля. 5 А Ооливама родила Йаиша, и Йаалама, и Кораха — это сыновья Эсава, родившиеся у него в земле Кенаан. 6 И взял Эсав жен своих, и сыновей своих, и дочерей своих, и всех своих домочадцев, и весь свой скот, и все имущество, что приобрел он в стране Кенаан, и ушел в (другую) страну из-за своего брата Йаакова. 7 Потому что слишком у них было много имущества,  чтобы вместе жить, и не вмещала их земля, где они жили, из-за множества их скота. 8 И поселился Эсав в горах Сеир — Эсав, он же Эдом.


9 И вот порождения Эсава, отца Эдома,  в горах Сеир. 10 Вот имена сыновей Эсава: Элифаз, сын Ады, жены Эсава, Реуэль, сын Басемат, жены Эсава. 11 И были сыновья Элифаза Теман, Омар, Цефо, Гааттам и Кеназ. 12 А Тимна была наложницей Элифаза, сына Эсава, и родила Элифазу Амалека.  Это сыновья Ады, жены Эсава. 13 А вот сыновья Реуэля: Нахат и Зерах, Шамма и Мизза — это были потомки Басемат, жены Эсава. 14 А вот сыновья Ооливамы, дочери Аны, дочери Цивеона, жены Эсава; и родила она Эсаву Йеуша, и Йаалама, и Кораха.


15 Вот вожди  сыновей Эсава. Сыновья Элифаза, старшего сына Эсава — вождь (рода) Теман, вождь (рода) Омар, вождь (рода) Цефо, вождь (рода) Кеназ. 16 Вождь (рода) Корах, вождь (рода) Гааттам, вождь (рода) Амалек — это вожди Элифаза в стране Эдома, это потомки Ады. 17 А вот сыновья Реуэля, сына Эсава: вождь (рода) Нахат, вождь (рода) Зерах, вождь (рода) Шамма, вождь (рода) Мизза — это вожди Реуэля в стране Эдома; это потомки Басемат, жены Эсава. 18 А вот потомки Ооливамы, жены Эсава: вождь (рода) Йеуш, вождь (рода) Йаалам, вождь (рода) Корах — это вожди Ооливамы, дочери Аны, жены Эсава. 19 Это потомки Эсава, он же Эдом, и это их вожди.


20 Это сыновья Сеира Хори,  жители страны: Лотан, и Шоваль, и Цивеон, и Ана, 21 и Дишон, и Эцер, и Дишан — это вожди хори, сыновей Сеира, в стране Эдома. 22 Сыновья Лотана (были) Хори и Хемам, а сестра Лотана Тимна.  23 А вот сыновья Шоваля: Алван, и Манахат, и Эваль, Шефо и Онам. 24 А вот сыновья Цивеона: Айя  и Ана — тот самый Ана,  что нашел воду  в пустыне, когда пас ослов отца своего Цивеона. 25 А вот потомки Аны: Дишон и Ооливама, дочь Аны. 26 А вот сыновья Дишана: Хемдан, и Эшбан, и Йитран, и Керан. 27 Вот сыновья Эцера: Бильхан, и Аван, и Зааван, и Акан. 28 Вот сыновья Дишана: Уц и Акан. 29 Вот вожди хори: вождь Лотана, вождь Шоваля, вождь Цивеона, вождь Аны, 30 вождь Дишона, вождь Эцера, вождь Дишана — вот вожди Хори в стране Сеир.


31 А вот цари, которые правили в стране Эдом до того, как воцарились цари у сынов Йисраэля.  32 (Вначале) воцарился в Эдоме Бела, сын Беора, а город его назывался Динхава. 33 И умер Бела, и воцарился на его месте Йовав, сын Зераха, из Боцры.  34 И умер Йовав, и воцарился на его месте Хушам из страны Темани. 35 И умер Хушам, и воцарился на его месте Адад, сын Бедада, разбивший Мидьян в полях Моава, а город его назывался Авит. 36 И умер Адад, и воцарился на его месте Самла из Масреки. 37 И умер Самла, и воцарился на его месте Шауль из Реховота на реке. 38 И умер Шауль, и воцарился на его месте Бааль Ханан, сын Ахбура. 39 И умер Бааль Ханан, сын Ахбура, и воцарился на его месте Адар,  а город его назывался Пау, и жену его звали Меэтбеэель, дочь Матред, дочери Ме-заав.


40 А вот имена вождей  Эдома по племенам их, по местам их, по именам их: вождь Тимны, вождь Алвы, вождь Йетета, 41 вождь Ооливамы, вождь Элы, вождь Пинона, 42 вождь Кеназа, вождь Темана, вождь Мивцара, 43 вождь Магдиэля, вождь Ирама — вот вожди Эдома по их поселениям в стране, которой они владеют. А отец Эдома  — Эсав.

Статьи