next perv

Глава 25

И АВРААМ ВЗЯЛ...


(Предисловие переводчика)

25: 1-11


1 И Авраам взял еще одну жену по имени Кетура. 2 И она родила ему Зимрана, и Йокшана, и Медана, и Мидьяна, и Йишбака, и Шуаха. 3 А Йокшан родил Шева и Дедана, а сыновья Дедана были Ашшурим, и Летушим, и Леуммим. 4 А сыновья Мидьяна – Эйфа, и Эфер, и Ханох, и Авида, и Эльдаа – все это сыновья Кетуры. 5 И отдал Авраам все, что у него было, Йицхаку. 6 А сыновьям наложниц Авраама дал Авраам подарки и отослал их от Йицхака, сына своего, покуда он был жив, на восток, в страну восточную. 7 Вот дни жизни Авраама, что он прожил: сто семьдесят пять лет. 8 И скончался, и умер Авраам в доброй старости, престарелый и сытый (жизнью), и присоединился к своей родне. 9 И похоронили его Йицхак и Йишмаэль, сыновья его, в пещере Махпела, на поле Эфрона, сына Цоара, Хитти, что напротив Мамре, 10 на поле, что купил Авраам у сынов Хета – там похоронен Авраам и Сара, жена его. 11 После смерти Авраама благословил Бог Йицхака, сына его, и поселился Йицхак возле Беэр ла-хай Рои.

25: 12-18


12 Вот порождения Йишмаэля, сына Авраама, которого родила Аврааму Агар-египтянка, рабыня Сары. 13 А вот имена сыновей Йишмаэля в порядке их рождения: первенец Йишмаэля – Невайот, и Кедар, и Адбеэль, и Мивсам, 14 и Мишма, и Дума, и Масса, 15 Адад и Тема, Йатур, Нафиш и Кедма. 16 Это сыновья Йишмаэля, и это имена их по жилищам их и по их кочевьям; двенадцать вождей по племенам их. 17 Вот годы жизни Йишмаэля: сто тридцать семь лет, и скончался он, и умер, и присоединился к своей родне. 18 И жили они от Хавилы до Шура, что возле Египта, по дороге в Ашшур – напротив всех братьев своих поселился (Йишмаэль).

25: 19-26


19 А вот порождения Йицхака, сына Авраама – Авраам породил Йицхака. 20 И было Йицхаку сорок лет, когда взял он Ривку, дочь Бетуэля Арами из Паддан Арама, сестру Лавана Арами, себе в жены. 21 И попросил Йицхак Господа за Ривку, жену свою, потому что она (была) бесплодна, и внял Господь, и зачала Ривка, жена его. 22 И боролись сыновья у нее в утробе, и сказала: если так, зачем это я..?, и пошла вопрошать Господа. 23 И сказал Господь ей: два народа в чреве твоем, и два племени из утробы твоей разойдутся, и одно племя будет сильнее другого, и старший послужит младшему. 24 И пришло ей время рожать, и вот – двое близнецов в чреве ее. 25 И вышел первый весь красный, словно в волосяном плаще, и назвали его Эсав. 26 А потом вышел его брат, и рука его держалась за пятку Эсава, и назвали его Йааков. А Йицхаку было шестьдесят лет, когда они родились.

25: 27-34


27 И выросли отроки, и стал Эсав человеком, искусным в охоте, человеком поля, а Йааков – человеком простым, живущим в шатрах. 28 И полюбил Йицхак Эсава, потому что приносил он дичь, а Ривка любила Йаакова. 29 И сварил Йааков похлебку, и вернулся Эсав с поля, и был он голоден. 30 И сказал Эсав Йаакову: влей мне этого красного, красного, а то голоден я! Потому и назвали его Эдом. 31 И сказал Йааков: продай нынче свое первородство мне. 32 И сказал Эсав: вот, я сейчас умру, и зачем мне первородство? 33 И сказал Йааков: поклянись-ка нынче, и поклялся, и продал свое первородство Йаакову. 34 И Йааков дал Эсаву хлеба и чечевичной похлебки, и поел он, и попил, и пошел, и пренебрег первородством.


 

ОТПРАВИТЬ

*

ОТПРАВИТЬ
Ваш комментарий отправлен оператору сайта снижение