Бел и Дракон

Реувен Левин

Данный текст не вошел в канон книги Даниила в Танахе, но присутствует в Септуагинте и считается в католицизме и православии неканоническим добавлением к книге Даниила. До нашего времени этот прсевдоэпиграф дошел в греческом и арамейском переводах, причем, арамейский перевод признан большинством ученых наиболее древним. Согласно исследователю К. Муру, первоначальный текст был создан именно на арамейском языке примерно в VI веке до н.э. в Эрец Исраэль, а после был переведен на древнееврейский и греческий языки. Среди христианских богословов это неканоническое дополнение к книге Даниила считается важным, так как в нем утверждается бескомпромиссная борьба с языческими «богами». В то же время, некоторые православные теологи (например, А. Лопухин, А. Петровский и другие) отмечали крайнюю «неисторичность» этого дополнения

 

Завещание Иова

Реувен Левин

История праведника Иова с его всеобъемлющей верой в Бога, несмотря на ниспосланные испытания, являются одним из самых известных сюжетов Ветхого Завета. Повествованию о жизни Иова, кроме библейской книги, посвящен также и интересный псевдоэпиграф, получивший название "Завещание Иова". Большинство исследователей временем создания этого произведения считают середину I века н.э. и склоняются к версии, что оно было создано в еврейской среде Палестины или же в еврейской диаспоре Египта. Кто был автором данного текста – неизвестно, но он, надо полагать, принадлежал одной из сект, столь многочисленных в иудаизме времен Второго Храма. Часть ученых относят этот документ к литературе ессеев или к творчеству одной из сект Мертвого моря, другие считают, что данный псевдоэпиграф часть литературы фарисеев. Высказывалось также мнение (М. Филоненко), что Завещание было создано в среде еврейской секты терапевтов в Египте.

 


ПРЕДЫДУЩИЕ ПУБЛИКАЦИИ