next perv

Этот маленький – маленький мир печати



Где, как и почему еврейские писатели нынче находят издательства

В своей статье на сайте “Tablet Magazine” журналист Адам Кирш поднимает непростой вопрос выживания современной еврейской литературы, в век распространения электронных книг и кризиса традиционных издательских домов.

Еще несколько лет назад ощущение обреченности витало над всем издательским бизнесом, так как издатели видели, как быстро новые технологии уничтожили некогда могучую музыкальную индустрию, и поставили газеты и журналы на грань исчезновения. Естественно было предположить, что книги станут следующей жертвой этого процесса. После того, как компания “Amazon” выпустила свой первый дешевый и привлекательный аппарат для чтения электронных книг, казалось, что следующим этапом станет развитие различных законных и незаконных нововведений (типа обмена файлами), которые уже, фактически, уничтожили рынок продажи дисков и утренних газет. Вместе с этим коммерческим и технологическим коллапсом, наступил и некий кризис доверия: внедрялась идея о том, что книжные издательства представляют собой лишь ненужный барьер между автором книги и ее потенциальными читателями. Зачем отправлять рукописи издателю, давая им 90 процентов от выручки, когда автор мог бы самостоятельно публиковать свое сочинение напрямую через специальную авторскую программу системы “Amazon”? Окончательный закат издательских домов представлялся неминуемым. Но, по словам А. Кирша, действительность на книжном рынке оказалась иной. Так, по данным на июль 2015 года, выяснилось, что отрасль книгоиздания не только жива и здорова, но все еще играет незаменимую роль в экономике и культуре. Чемпионами рейтинга продаж в июле 2015 года стали две книги: книга Э. Л. Джеймс “Грей. Пятьдесят оттенков серого от лица Кристиана Грея” и книга Харпер Ли “Пойди, поставь сторожа”. Продажи “Грей” составили два миллиона книг в первые три недели после публикации, в то время как Х. Ли продала более 1,1 миллиона экземпляров своей книги. Несмотря на высокие продажи и шанс на то, что на основе этих произведений будут сняты фильмы, настоящей проблемой для будущего издательств и, что более важно, литературы, является судьба тех 99 % книг, которые не стали бестселлерами. Хотя авторы этих произведений все еще мечтают о том, что их книги выйдут в престижном издательском доме, реальность такова, что большинство достойных книг больше не сможет найти себе место в списках больших нью-йоркских издательств. Это, однако, не означает, что такие книги не будет опубликованы.

По мнению А. Кирша,  за последние 10 лет произошли изменения в том, что касается понятия литературного престижа, по крайней мере, –  в маленьком мире серьезной, “высоколобой” литературы. Публикация даже в таких небольших издательствах, как McSweeney’s или GrayWolf служит показателем качества, столь важного для писателей и читающей публики, несмотря на небольшой тираж выпуска книги. Выход в свет поэтических сборников, по сути, проложили путь, по которому теперь следуют все издатели серьезной литературы в США. Так, поэтесса Жаклин Ошероу, которая пишет об американской еврейской жизни лучше, чем любой другой современный поэт, выпустила свой последний сборник стихов “Ультиматум из Рая” в издательстве Университета Луизианы. Это доказывает, что даже такой известный автор как Ж. Ошероу не может рассчитывать на публикацию в больших коммерческих издательских домах, предпочитая небольшое университетское издательство, которое не рассчитывает на получение прибыли от продаж ее книг.

Кирш отмечает, что еврейская художественная литература, при всем том, по-прежнему пользуется спросом среди крупных нью-йоркских издательств. Тот факт, что евреи продолжают покупать книги, побуждает руководство этих фирм выпускать такого рода произведения. Например, пять книг из шорт-листа для литературной премии Сами Рор в 2015 году были изданы в крупных коммерческих издательствах. В то же время, сегодня произведения еврейских писателей стали частью общеамериканской литературы, хотя и  перестали быть ее главным событием, как это бывало в лучшие времена Рота, Беллоу или Доктороу. Классики американской еврейской литературы писали в основном о попытке евреев справиться со своим прошлым или бежать от него, что, в свою очередь, органично вписывалось в общую историю иммиграции в США. Неудивительно, что некоторые из наиболее интересных современных еврейских американских писателей являются иммигрантами из бывшего СССР, которые стали наследниками этого опыта. В наши дни еврейские писатели, как правило, больше осведомлены о жизни в еврейской общине, лучше знают сам иудаизм и еврейский менталитет. Таким образом, книги этих авторов – например, Аллегры Гудман или Натана Ингландера,  прежде всего ориентированы на еврейских читателей.

Адам Кирш отмечает популярность книг издательства “Centro Primo Levi”, новая серия книг которого привнесла в читающую аудиторию США целый новый мир итальянской еврейской литературы. Например, такое произведение, как “Перестрелки на Ладожском озере” Роберто Басси, описывает особенности еврейской жизни в Италии в годы правления Б. Муссолини.

Кирш обосновывает важность существования небольших издательств, отмечая, что, благодаря им даже книги для узкого числа читателей не выходят  “самиздатом”. Самоиздающиеся авторы справедливо жалуются на критиков, которые, как правило, автоматически отвергают все книги такого рода, даже не рассматривая их. А. Кирш подозревает, что из-за невнимания критиков теряются подлинные шедевры литературы, которые издаются самими авторами и находятся, например, в каталоге компании “Amazon”. В качестве удачного коммерческого проекта он упоминает И.Л. Джеймса, который в начале издал свой бестселлер “Пятьдесят оттенков серого” самостоятельно. И все же, по мнению статьи, писатель, который видит свою аудиторию шире, чем круг его друзей и семьи, по-прежнему нуждается в помощи издательства для того, чтобы выпустить книгу. И хотя новые технологии делают возможность самопубликации доступнее, важность работы редакторов и издателей не уменьшается, а, скорее наоборот, растет – они помогают читателю не потеряться в практически безбрежном океане новых книг. Так, в 2014 году более чем 300 000 печатных публикаций в США вышли в рамках различных издательствах. Это не означает, что книга с большим маркетинговым бюджетом всегда будет лучше и интереснее, но знание направленности различных издательств помогает потенциальному читателю правильно сделать свой выбор. Завершает свою статью А. Кирш в оптимистическом ключе, уверяя, что в издательствах работают люди, которые любят и знают литературу, и именно они способны дать наиболее квалифицированную рекомендацию читателям и авторам в выборе нужной книги.

_________

Перевод с английского и подготовка к публикации: Р. Левин

 

Вы находитесь на старой версии сайта, которая больше не обновляется. Основные разделы и часть материалов переехали на dadada.live.