Некод Зингер


Некод Зингер

Некод Зингер – художник, писатель, соредактор сетевого двуязычного литературного журнала “Двоеточие” (совместно с Гали-Даной Зингер). Живет и работает в Иерусалиме. Автор романов “Билеты в кассе” (Мосты культуры, М.- Иерусалим, 2006), “Черновики Иерусалима” (Русский Гулливер, М., 2013), “Мандрагоры” (Salamandra P.V.V. 2017). Переводчик ивритской и английской литературы на русский язык и русской литературы на иврит, лауреат премии им. Норы Галь за перевод с английского цикла новелл Дэнниса Силка (2013). Среди переводов с иврита романы Давида Шахара “Лето на улице пророков” и “Путешествие в Ур Халдейский” , “С кем бы побегать” Давида Гроссмана, памятники еврейской религиозно-философской мысли “Мидраш Рабба” – книги “Рут Рабба” и “Эстер Рабба”.

 

Вы находитесь на старой версии сайта, которая больше не обновляется. Основные разделы и часть материалов переехали на dadada.live.