recent

Евреи, анты и берберы: первое еврейское упоминание о славянах

Евгений Левин

«Эти племена, славяне и анты, не управляются одним человеком, но издревле живут в народоправстве (демократии), и поэтому у них счастье и несчастье в жизни считается делом общим. И во всем остальном у обоих этих варварских племен вся жизнь и законы одинаковы. Они считают, что один только бог, творец молнии, является владыкой над всеми, и ему приносят в жертву быков и совершают другие священные обряды. Судьбы они не знают и вообще не признают, что она по отношению к людям имеет какую-либо силу, и когда им вот-вот грозит смерть, охваченным ли болезнью, или на войне попавшим в опасное положение, то они дают обещание, если спасутся, тотчас же принести богу жертву за свою душу; избегнув смерти, они приносят в жертву го, что обещали, и думают, что спасение ими куплено ценой этой жертвы. Они почитают реки, и нимф, и всякие другие божества, приносят жертвы всем им и при помощи этих жертв производят и гадания...»

 

Праздник клятв

Дмитрий Сливняк

Во времена Второго Храма Шавуот был главным еврейским праздником. Флавий в греческом тексте «Иудейских древностей» называет его арамейским словом Асарта, которое в этой связи встречается также в таргуме Ионатана… Тот же Флавий описывает огромные толпы, стекавшиеся в Иерусалим на Шавуот со всей страны. Один раз праздник стал даже прикрытием для бунта (Иудейская война, 2, 3). А такой источник, как Деяния апостолов, свидетельствует, что на Шавуот прибывали и паломники из диаспоры: «Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии, Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты, критяне и аравитяне…» (2: 9-11, Синодальный Перевод). Что же касается Филона Александрийского, то, говоря о секте так называемых терапевтов, он прямо именует Шавуот «величайшим праздником».

 

Два престола, или как сын стал отцом

Дмитрий Сливняк

Сравнительно недавно появилась группа ученых еврейского происхождения (самый видный из них – специалист по Талмуду и раннему христианству Дэниэл Боярин), которые настаивают на том, что Новый Завет не только органично вписывался в иудаизм времен Второго Храма, но и основные его мотивы составляли общее достояние еврейской традиции того периода. Это относится, например, к мотиву страдающего Мессии, своими страданиями искупающего грехи. Выражение «Сын Человеческий» (по-арамейски бар энаш, попросту говоря, «человек»), которым любил называть себя Иисус, встречается в книге пророка Даниила, а также в апокрифах – Первой книге Еноха и Четвертой книге Ездры. Это персонаж полубожественный – возникший до сотворения мира, восседающий на престоле рядом с Богом, и одновременно спаситель-«помазанник» (Мессия).

 

«Налейте полнее бокалы», или Традиционный иудаизм и нееврейское вино

Евгений Левин

Знаменитый Магараль из Праги (1525-1609) составил специальную молитву (ми ше-берах), восхваляющую тех, кто не пьет нееврейское вино. А р. Хаим-Яир Бахрах (1639-1702) заявил, что праведному еврею запрещено пить даже еврейское вино, если на него хотя бы взглянул (sic!) нееврей или женщина во время менструации, поскольку, по его мнению, и тот, и другая оскверняют посредством взгляда. Р. Лейб Писк из Никольсбурга (1616) писал, что если еврей окажется перед выбором, выпить нееврейского вина или умереть, он должен предпочесть мученическую смерть – то есть приравнял запрет мудрецов к трем величайшим запретам Торы – идолопоклонства, убийства и прелюбодеяния. И уже практически в наше время р. Шефтель Вайс (1866-1944) из венгерского Надьшимоньи (Nagysimonyi) утверждал, что если приходится выбирать между нееврейским вином и свининой, благочестивый еврей должен съесть свинину.

 


ПРЕДЫДУЩИЕ ПУБЛИКАЦИИ