Это (доля) Аарона и его сынов при помазании – зот мишхат Аhарон у-мишхат банав. Слово мишха может происходить как от корня «мем – шин – хет» mšḥ со значением «помазать», так и от омонимичного корня со значением «мерить» (последний более распространен в аккадском и арамейском). Таким образом, приведенные слова могут буквально значить как «это помазание Аарона и помазание его сыновей», так и «это доля (мера) Аарона и его сыновей» (Levine: 47). Наш перевод носит компромиссный характер, совмещая эти значения.