Мерзость – шекец. Фонетически перекликающиеся корни «шин – реш – цади» šrṣ cо значением «кишеть; кишащая тварь» (Brown – Driver –Briggs: 1056)и «шин – коф – цади» šqṣ со значением «испытывать отвращение» (ibid.: 1054) представляют собой лейтмотив отрывка, начинающегося в этом стихе (стихи 41-44).