next perv

А если кто изуродует



А если кто изуродует другого человека, то пусть поступят с ним, как (он сам) поступил, и далее – так называемый закон возмещения (lex talionis). Такие законы представлены уже в кодексе Хаммурапи (напр., §200: «Если человек выбил зуб человеку, равному ему, то должны ему выбить зуб»). Мудрецы Талмуда стремились свести дело к требованию компенсации (см. дискуссию в Вавилонском Талмуде, Бава Камма 83б след.). При этом необходимость компенсации выводится из закона в отношении животных (стих 21), хотя сам библейский текст однозначно указывает на разницу: «А кто убил скот – заплатит за ущерб, а кто убил человека – будет казнен» (ср. также стихи 17-18: «А если кто убьет человека, он будет казнен. А кто убьет скот, должен возместить ущерб – жизнь за жизнь»). Кроме того, приводится аргумент (Бава Камма 84а), согласно которому выбивший глаз и без того был слеп, так что буквальное применение принципа «око за око» здесь невозможно, а требуется компенсация. Тем не менее, в современной библеистике принят взгляд, согласно которому соответствующий закон в Пятикнижии нужно понимать буквально. С другой стороны, древние ближневосточные законы Хаммурапи и Эшнунны в ряде случаев предписывают компенсацию. Таким образом, с этой точки зрения Тора не отличается от других древневосточных кодексов – форма возмещения за убийство или членовредительство в ней зависит от конкретной ситуации.


ОТПРАВИТЬ

*

ОТПРАВИТЬ
Ваш комментарий отправлен оператору сайта снижение